Traducción para "estar en el mantenimiento de" a ingles
Estar en el mantenimiento de
Ejemplos de traducción
be in the maintenance of
Los camiones de mantenimiento móvil proporcionan una capacidad inmediata de mantenimiento.
Mobile maintenance trucks provide an immediate maintenance capability.
189. La Ley de mantenimiento también vela por el mantenimiento de los niños con discapacidades.
The Maintenance Act also enforces maintenance for children with disabilities.
El mantenimiento podría incluir también funciones de carácter administrativo, como sería las de establecer un calendario de mantenimiento o la de llevar un registro de operaciones de mantenimiento.
Maintenance may also include operations of an organizational character, such as establishing a maintenance schedule or maintenance records.
El mantenimiento de vehículos pesados y los servicios de mantenimiento de instalaciones relacionados con el mantenimiento de edificios se contrataron a nivel externo.
The maintenance of heavy vehicles and the facilities maintenance services related to building maintenance were outsourced.
—¿Alguien de mantenimiento?
“Someone in maintenance?”
El mantenimiento de la bestia.
Maintenance of the beast.
Debemos compartir las tareas del mantenimiento de la paz, la financiación del mantenimiento de la paz y los suministros para el mantenimiento de la paz.
We need to share peace-keeping tasks, peace-keeping funding and peace-keeping supplies.
:: Mantenimiento de registros;
:: Record keeping;
A. Mantenimiento de la paz
A. Peace-keeping
mantenimiento de la paz de la Comunidad de Estados Independientes (fuerza de mantenimiento de la paz de la CEI).
Peace-keeping forces of the Commonwealth of Independent States (CIS peace-keeping force).
- el mantenimiento de ficheros;
Keeping of records;
Alguien tiene que ocuparse del mantenimiento.
Somebody needs to keep it maintained.
–Bintang también es el responsable del mantenimiento de las leyendas.
Bintang also responsible to keep the legends.
No puedo afrontar el mantenimiento de la casa.
I can’t afford to keep the place up.”
Pero estaba pensando más bien en el mantenimiento y esas cosas.
I was thinking more in terms of keeping it clean.
Pero no era el mantenimiento de la niña mientras fuera pequeña lo que le preocupaba.
But it wasn’t an infant’s nominal keep that occupied him.
El mantenimiento de los votos de castidad era otra de sus obligaciones destacadas.
The keeping of their vows of chastity was an equally important obligation.
Tendremos que mantener en marcha los sistemas de mantenimiento vital.
We're going to need to keep the lifesupport systems working.
Se pregunta si hay mala intención en el mantenimiento de esos sobrenombres.
She wonders if there is ill-intent in their keeping on with these pet-names.
—El mantenimiento de estos abismos constituye uno de los principales gastos de la Compañía.
“The keeping up of those crevasses is one of the heaviest expenses of the Company.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test