Traducción para "esposa del hermano" a ingles
Esposa del hermano
Ejemplos de traducción
brother's wife
Por otro lado, en esas zonas no se han eliminado completamente muchas costumbres y prácticas obsoletas como los matrimonios infantiles, el levirato de algunas minorías étnicas (el hermano menor soltero o cuya esposa haya fallecido se casará con la esposa del hermano mayor en caso de que éste último haya fallecido (grupo étnico Brau), el sororato en virtud del cual los cuñados mayores pueden casarse con la hermana menor de la esposa si esta ha fallecido (grupo étnico Ro Mam), etc. Por lo tanto, para proteger los derechos de las minorías étnicas en general y de las mujeres de esas minorías, en particular, en el matrimonio y la familia, el Gobierno promulgó el Decreto 32/2002/ND-CP de fecha 27 de marzo de 2002 que rige la aplicación de la Ley de Matrimonio y Familia a las minorías étnicas.
On the other hand, in these areas, many backward customs and practices have not been entirely eliminated such as: child marriage, levirate marriage custom of some ethnic minorities (unmarried younger brother or whose wife is dead will marry the elder brother's wife in case the elder brother dies (Brau ethnic), junior sororate marriage whereby elder brother-in-laws may marry his wife's younger sister in case his wife dies (Ro Mam ethnic), etc. Therefore, to protect the rights of ethnic minorities in general and women's ethnic minorities in particular in marriage and family, the Government has passed Decree No. 32/2002/ND-CP dated 27 March 2002 regulating the application of the Marriage and Family law to ethnic minorities.
Ah, y aquí tenemos a su hermano… y a la esposa del hermano.
Oh, and here's her brother… and the brother's wife.
La esposa del hermano del señor Gopnik, una antigua violinista al parecer de cierto renombre, los acompañaba.
Mr. Gopnik’s brother’s wife, a former violinist apparently of some note, accompanied them.
Y no sólo lo asesinaron a él: su esposa, su hermano, la esposa de su hermano y la mayor parte de sus familiares fueron también asesinados en el golpe de Estado.
"And not just him—his wife, his brother, his brother's wife and most of their families were murdered in the military coup.
Entonces el viejo sacó las gafas y dejó de mirar a los peatones. Cogió una hoja de papel nuevo y humedeció el pincel con el bloque de tinta. Dijo: –Habla, pues, pero dime primero el nombre de la esposa del hermano y dónde está su casa y cuál es tu nombre también. La madre le contestó: –Es mi cuñado quien me encarga que escriba la carta a su esposa. Él vive en una ciudad de la que yo acabo de llegar y mi nombre no importa.
Then the old man took out his spectacles and stopped staring at the passersby, and he took a sheet of new paper and he wet his brush upon the block of ink and looked at her and said, “Say on, then, but tell me first the brother’s wife’s name and where her home is and what your name is too.” Then the mother told him, “It is my brother-in-law who bids me write the letter to his wife and he lives in a city from whence I am but come newly, and my name is no matter,”
Ah, y aquí tenemos a su hermano… y a la esposa del hermano.
Oh, and here's her brother… and the brother's wife.
La esposa del hermano del señor Gopnik, una antigua violinista al parecer de cierto renombre, los acompañaba.
Mr. Gopnik’s brother’s wife, a former violinist apparently of some note, accompanied them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test