Traducción para "eso contaba" a ingles
Ejemplos de traducción
Contaba con oficinas, recursos humanos y tecnología especializados, así como con perros adiestrados para detectar drogas.
It counted on specialized offices, specialized human resources, technology and drug detection dogs.
La universidad pública contaba en 1997 con 7.917 estudiantes, de los cuales un 39% eran mujeres.
The Public University in 1997 counted on an universe of 7,916 students, 39% of which were women.
Lo que contaba era el esfuerzo para alcanzar un consenso, independientemente de lo que él pensara.
The effort to achieve consensus, no matter what he himself thought, was what counted.
El Director Regional dijo que el UNICEF contaba con la ayuda de los Comités Nacionales para lograr sus objetivos en la región.
He said that UNICEF was counting on the National Committees to meet their objectives in the region.
Contaba con el PNUD para hacer frente a problemas multidimensionales entre los que figuraban los costos hacia la reforma económica.
It was counting on UNDP to meet multidimensional challenges, including the social costs of economic reform.
Lo que contaba, por razones tanto prácticas como teóricas, era la publicidad de la formulación del acto más que su recepción.
What counted, for both practical and theoretical reasons, was publicity of the formulation of the act rather than its reception.
Contaba con la Junta para seguir trabajando por alcanzar la meta de 1.100 millones de dólares.
He counted on the Board to work with UNDP to move to the $1.1 billion target.
El "marginado" estaba fuera del texto, estaba en la margen, no contaba; pero allí estaba su presencia, todavía estaba en el cuaderno.
The "marginalized" existed outside the text; beyond the margin: they did not count. And yet they were still present; still in the textbook.
Uh... Eso contaba para algo con el original.
Uh... that counted for something with your original.
O contaba todo el mundo o no contaba nadie.
Everybody counted or nobody counted.
Contaba los segundos, contaba las repeticiones.
He counted the seconds, he counted the repetitions.
Contaba y sumaba; restaba y contaba un poco más.
He was counting and adding, subtracting and counting some more.
—me increpó—. Él contaba contigo. ¡Yo contaba contigo!
He counted on you. I counted on you!
Ella contaba con eso.
She was counting on it.
Con eso ya contaba.
That was what was counted on.
Pero eso no contaba.
But it counted for nothing.
era lo que contaba.
this was what counted.
Yo contaba con eso.
And I was counting on that.
d) La demandante contaba con un historial de drogadicción.
(d) The applicant had a record of drug addiction;
Quest no contaba con registros de que se hubieran realizado ensayos.
Quest had no records of carrying out testing.
, a finales de 1995 La Planta contaba con 1.768 internos, siendo la capacidad de 400; el Internado Judicial de San Juan de Los Morros en Guárico contaba con 1.066 reclusos para una capacidad de 200; la Penitenciaría General de Venezuela, en Guárico, contaba con 2.185 para una capacidad de 750; la Cárcel Nacional de Maracaibo contaba con 2.314 para una capacidad de 800; el Internado Judicial de Mérida contaba con 579 para una capacidad de 150; y la Cárcel Nacional de Ciudad Bolívar contaba con 1.190 para una capacidad de 400.
at the end of 1995, La Planta had 1,768 inmates, for a capacity of 400; the Internado Judicial of San Juan de Los Morros in Guárico had 1,066 inmates for a capacity of 200; the General Penitentiary of Venezuela in Guárico had 2,185 inmates for a capacity of 750; the National Prison of Maracaibo had 2,314 inmates for a capacity of 800; the Internado Judicial of Mérida had 579 inmates for a capacity of 150; and the National Prison of Ciudad Bolívar had 1,190 inmates for a capacity of 400.
Esta celda contaba con luz artificial pero no natural.
This cell had artificial lighting but no natural light.
El grupo contaba con muchas municiones.
The group had a lot of ammunition.
Ningún órgano consultivo contaba con menos de un tercio de hombres, pero la mitad de ellos contaba con menos de un tercio de mujeres.
No advisory body had fewer than a third men, but half of them had less than a third of women.
No se contaba con ningún asesor de este tipo desde 2004.
There had been no such adviser since 2004.
Su palabra no contaba.
But she had no say.
Con eso era con lo que contaba el editor.
The publisher had hoped for this.
Ella contaba con dinero para eso.
She had money for this.
Él contaba con su lealtad.
He had their loyalty.
Contaba con una ventaja.
I had one advantage.
—Pero tú contabas con su ayuda.
“But you had her to help.”
Pero no contaba con Lisette.
But I had not reckoned on Lisette.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test