Traducción para "esfenoides" a ingles
Esfenoides
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Presenta abrasiones rectangulares en los extremos del hueso esfenoides.
Rectangular abrasions on the wing tips of the sphenoid bones.
Fractura de los huesos esfenoides y parietal del cráneo.
Fracturing of the skull's sphenoid and parietal bones.
Fractuas en el cráneo, esfenoide y región occipital.
Fractures in the cranium. Sphenoid and occipital regions.
Hay daño en el tejido superior de la órbita y el hueso esfenoide.
There's damage to the superior orbital fissure and sphenoid.
Levántelo por el esfenoide.
Lift him by the sphenoid.
Y en la ulna, radio y una en el esfenoide.
And ulna, radius, one to the sphenoid.
Pólipos y tumores en el maxilar y esfenoides podrían haber agrandado la cavidad.
Polyps and tumors in the maxillary and sphenoid could have enlarged the cavity.
Por cierto, esfenoides y cuboides también funcionarían.
Oh, by the way, uh, sphenoid and cuboid would also work.
Hay trauma significativo con el esfenoides, huesos nasales, y ambas cigomáticos.
There's significant trauma to the sphenoid, nasal bones, and both zygomatics.
Tengo el esfenoides, y lo que parecen varios fragmentos de la mandíbula.
Okay, I have a sphenoid, and what looks like several fragments of the maxilla. Oh.
¡He ahí la clave, el esfenoides!
Here’s the key, the sphenoid!
Al frontal, el parietal, el esfenoides y el supraorbital.
Crushing blows to the frontal, parietal, sphenoid and supraorbital.
¡Qué maravilla, el esfenoides, con esa forma de murciélago con alas!
An amazing bone, the sphenoid, shaped like a bat with wings!
Tenía un examen y necesitaba un esfenoides, un hueso de la cabeza dificilísimo de estudiar.
I had an exam and needed a sphenoid, a very complex bone in the head.
—No mucho, de momento. Dos golpes en la cara causaron una fractura de esfenoides.
Not much so far. Two blows to the face causing a sphenoidal fracture.
—¡El esfenoides! Malpica formó luego un cuenco con las manos cicatrizadas y declamó como si sostuviese un cráneo humano: «Lo estoy oyendo, al maestro.
‘The sphenoid!’ Lucho then made a bowl with his scarred hands and declared, as if holding a human skull, ‘I can hear the teacher now.
Silenciosamente. Aprendieron las partes del cuerpo: bazo, epiglotis, testículos, esfenoides, maxilares, tiroides, sinus transverso, septo, carótida, orbital.
Silently. They learned the parts of the body: spleen, epiglottis, testicles, sphenoid, maxilla, thyroid, transverse sinus, septum, carotid, humorus, orbital.
Malar, hueso nasal, el orbital inferior, esfenoides —ya iban cuatro—, el etmoides, cinco… algo debe venir desde abajo, de la boca, el palatino, seis, falta uno, pero no recordaba el nombre. Malar, nasal, orbital inferior, esfenoides, etmoides, palatino… huesos delicados, huesos traslúcidos, huesos pequeños.
The zygoma, the nasal, the inferior orbital, the sphenoid-that was four-the ethmoid, five-something must come from beneath, from the mouth-the palatine, six-one more to go-he couldn’t think of the last bone. Zygoma, nasal, inferior orbital, sphenoid, ethmoid, palatine… delicate bones, translucent bones, small bones.
De los neoclásicos, dos o tres ultracatólicos se habían plegado al gobierno, pero el resto, que estaba en la oposición, pretendía saber de buena fuente que el Gran Conductor tenía un tumor en el cerebro —en la silla turca del esfenoides, precisaban— y ya no le quedaba mucho tiempo de vida.
Among the neoclassicists, two or three radical Catholics joined the government, but the rest, who’d joined the opposition, claimed that El Gran Conductor had a brain tumor—in the sella turcica of the sphenoid bone, to be precise—and didn’t have long to live.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test