Traducción para "escarnecer" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
El artículo 161 tipifica como delito la impresión y publicación de versiones deliberadamente deformadas de textos religiosos de las religiones aprobadas por el Estado, o escarnecer o ridiculizar las ceremonias religiosas en público.
Article 161 makes it a criminal offence to print and publish deliberately distorted texts of religious materials for State-approved religions, or to mock and ridicule religious ceremonies in public.
porque la hora ha llegado de escarnecer el orden.
For now the time is come to mock at form.
Expulsa a mis servidores, rompe mis decretos, ha llegado la hora de escarnecer el orden.
Pluck down my officers. Break my decrees. For a time is come to mock at form.
¿Acaso no había bajado allí para escarnecer a su víctima, para atormentarlo, para demostrarle el desamparo en que se encontraba?
Had she not come down here to make mock of her victim, to torment him with his helplessness?
Yo le oí contar a mi padre que Franco tenía en su despacho una fotografía de Mussolini colgado boca abajo como un cerdo en la gasolinera de Milán a la que lo llevaron para exhibir y escarnecer su cadáver y el de su amante Clara Petacci, y que a algunas visitas que se quedaban mirándola sobrecogidas o desconcertadas les decía: “Sí, vea: yo nunca saldré así”.
My father once told me that Franco kept a photograph in his office of Mussolini strung up like a pig in the petrol station in Milan where they took his corpse and that of his lover, Clara Petacci, to be put on display and publicly mocked, and that whenever visitors expressed shock and bewilderment on seeing the photograph, Franco would say: “Yes, take a good look: that’s never going to happen to me.”
Aprenderás a ser falso, a hacer de ramera, a obtener el favor de alguien, a ultrajar, a engañar, a traicionar, a adular, mentir, jurar, abjurar, la tentación de la carne, cómo asesinar, cómo envenenar, cómo desobedecer y rebelarte contra los príncipes, a consumir tesoros con prodigalidad, a acercarte al deseo, a ser un holgazán, a blasfemar, a cantar repugnantes canciones de amor, a hablar lujuriosamente, a ser orgulloso, a escarnecer, mofarse y ridiculizar». —Volvió a reír; saltaba a la vista que estaba disfrutando.
If you will learn how to be false, how to play the harlots, how to obtain one’s love, how to ravish, how to beguile, how to betray, to flatter, lie, swear, forswear, how to allure to whoredom, how to murder, how to poison, how to disobey and rebel against princes, to consume treasures prodigally, to move to lusts, to be idle, to blaspheme, to sing filthy songs of love, to speak filthily, to be proud, how to mock, scoff, and deride!’”
verbo
«Se puede decir así, pero ¿por qué no decirlo de otra manera?», nos escarnecerá un crítico.
You might say it that way, but then again—the critic scoffs—it could be put quite differently.
verbo
En los dos últimos días, miles de personas habían aparecido para escarnecer a Crane y exigir su cabeza.
Thousands of people had shown up in the last two days to jeer and demand Crane’s head.
Y la convicción de que iba seguramente a burlarse y a escarnecer a la pobre muchacha, a befarla[10] a causa de su expulsión de Mondolfo, encendió de nuevo mi cólera. —¡Eh, tú, Rinolfo! ¡Ven aquí!
The conviction that he went to plague and jeer at her, to exult over her expulsion from Mondolfo, kindled my anger all anew. "Stay! You there! Rinolfo!"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test