Traducción para "es necesariamente" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
La reforma no implica necesariamente un cambio, de la misma manera que el cambio no implica necesariamente una reforma.
Reform does not necessarily mean change, just as change does not necessarily mean reform.
Esas incertidumbres no son necesariamente condenables.
243. These uncertainties are not necessarily bad.
Esto no es necesariamente culpa del Gobierno.
That was not necessarily the fault of the Lebanese Government.
Y la vida de un individuo es necesariamente finita.
And the life of an individual is necessarily finite.
Cito: "Aunque creo que Brady es increíblemente malvado, no puedo sentir que lo mismo es necesariamente cierto con Hindley cuando se la aparte de su influencia".
I quote, "Though I believe Brady is wicked beyond belief, I cannot feel the same is necessarily true of Hindley when she is removed from his influence."
una amenaza inminente es necesariamente una amenaza futura.
An imminent threat is necessarily a future one.
No pienso que alguna especie es necesariamente dañina para la naturaleza.
No species is necessarily bad for nature.
Unirse a un hombre es... necesariamente arriesgar.
To throw one's lot in with a man is...necessarily to risk.
Cuando se mueve el pueblo entero... esto es necesariamente una invasión.
When the entire village moves... this is necessarily an invasion.
esto es necesariamente teórico, como nadie ha visto realmente un explorador de deslizamiento, ni la sonda que lo transporta, excepto los Nietzscheanos y los pilotos que generaron los mapas.
this is necessarily theoretical, as no one has ever actually seen a slip-scout, nor the probe it carries, except for the nietzscheans and the pilots who generated the maps.
Pero satisfacer un deseo es necesariamente pecaminoso.
But fulfilling one's desire is necessarily evil
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test