Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Debemos atacar las causas de la miseria humana.
We have to address the root causes of human miseries.
De esta población, el 9% está en condiciones de miseria.
Of this population, 9% lives in conditions of misery.
Los desequilibrios aumentan la miseria, son injustos y además peligrosos.
Imbalances feed misery; they not only are unfair but are dangerous.
La violencia, el terrorismo y la guerra asegurarán el estancamiento y la miseria.
Violence, terrorism and war will assure stagnation and misery.
Debemos unirnos y decir ¡no! ¡no a la pobreza! ¡no a la miseria!
We must stand together and say No! No to poverty! No to misery!
53. Los conflictos son una de las principales causas de la miseria africana.
Conflict is one of the principal reasons for Africa's misery.
Convocamos al mundo de lo vivos al gran Edgar Allan Poe, conocedor de todo esto es miseria.
We summon to the world of the living the great Edgar Allan Poe, knower of all this is misery.
Ya debes saber que todo lo que le aportas a este mundo es miseria.
You must know by now that all you bring to this world is misery.
Los residentes de aquí se preguntan si su llamado será escuchado cuando el único sonido que crea es miseria y caos.
But residents here are asking themselves: Can his call ever be heard when the only sound it makes is misery and chaos?
Miseria... Miseria... Yo le amaba. Le di cuanto poseía.
Misery! Misery! I loved him. I’d given him everything.
De la extrema miseria pasaba a la mayor felicidad, y de ésta, a otra extrema miseria.
She was deep in the happiness of such misery, or the misery of such happiness, instantly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test