Traducción para "es fácil pero difícil" a ingles
Es fácil pero difícil
  • it's easy but difficult
  • it is easy but difficult
Ejemplos de traducción
it is easy but difficult
Por lo tanto, mi cometido de dirigirme a la Asamblea General sobre cuestiones de política exterior es, paradójicamente, fácil y difícil a la vez.
My task in addressing the General Assembly on matters of foreign policy is therefore, paradoxically, at once easy and difficult.
Hasta tanto se sepa qué combinación de transacciones fáciles o difíciles se deberá atender, será difícil estimar el número de funcionarios necesario para procesar la totalidad de las transacciones.
Until the mix of easy and difficult types of transactions is known, it is difficult to estimate the number of staff required to process the overall number of transactions.
60. El Código del Trabajo y los reglamentos aprobados para su aplicación garantizan la protección de los menores y contienen disposiciones relativas, entre otras cosas, a la edad mínima para trabajar (16 años), la prohibición de todas las formas de trabajo forzoso, la duración de la jornada laboral, los trabajos fáciles y difíciles y los reconocimientos médicos.
The Labor Code and the by-laws issued in its application guarantee the minors' protection, define the minimum labor age of children (16 years old), the prohibition of all forms of forced labor, work duration, easy and difficult jobs, medical check up etc.
25. La representante de México señaló que para su delegación no existían artículos ni fáciles ni difíciles.
25. The representative of Mexico stated that as far as her delegation was concerned there were no easy or difficult articles.
Podemos hacer este fácil o difícil,
We can make this easy or difficult,
De ahí que lo fácil resulte difícil. —Es irracional.
Hence the easy becomes difficult.” “It’s irrational.”
Fácil o difícil –insistió frunciendo sus pobladas cejas–, hágalo.
"Easy or difficult," said Boranova, her formidable eyebrows hunching low, "do it.
Pueden ser fáciles o difíciles, dependiendo de las circunstancias, tu carácter y aptitudes, pero ¡siempre deben ser al-can-za-bles!
They may be easy or difficult, depending on the circumstances and your character and abilities, but they should always be at-tai-na-ble!
Esos ojos le devolvían a uno una mirada vacía, sin expresión, únicamente atenta a dilucidar si eras una presa fácil o difícil.
Those eyes stared back at you emptily, without expression, watching only to determine if you were easy or difficult prey.
Iba siendo hora, dice el escritor, porque la nieta ya habla y el encuentro lo califica de «ni fácil ni difícil».
The writer says it was about time he visited them, because his grandson had already started talking, and he said the visit was “neither easy nor difficult.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test