Traducción para "es el paquete" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Preocupa también que se hable de que, al final, habrá que negociar un paquete. ¿Qué paquete?
It is also worrying to hear it said that, in the end, a package will have to be negotiated. What package?
Preocupa en particular el paquete de medidas sobre la inmigración y el asilo conocido con el nombre de "paquete de seguridad".
Of particular concern was the package of measures on immigration and asylum known as the "security package".
No, Caitlin es el paquete ideal, pero Martha es el verdadero negocio.
No, Caitlin is the package, but Martha is the real deal.
Lo que importa es el paquete que dejé en la guantera.
What is important is the package I left in the glove box.
Éste es el paquete que venían a buscar esos tipos y no la enana, imbécil.
- This is the package they came for - not the kid, you moron!
¿Qué ocurrió con el paquete? —inquirió después. —¿El paquete?
“What happened to the package?” he asked. “The package?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test