Traducción para "es califica" a ingles
Ejemplos de traducción
El Tribunal Federal de Asuntos Administrativos calificó de no creíbles las afirmaciones del autor.
The CAM had qualified as not credible the complainant's allegations.
El séptimo informe menciona varias declaraciones de Estados y las califica de vinculantes.
The seventh report referred to several statements of States and qualified them as binding.
Vencer ese examen califica a los estudiantes para que se los admita en puestos de las escuelas secundarias.
Success at this examination qualifies students for admission to the secondary school places.
El poder judicial determina la existencia del extremismo y lo califica.
The judiciary determines and qualifies extremism.
El Director General de la OMC calificó la situación de "crisis".
The WTO Director-General qualified the situation as a "crisis".
El derecho internacional califica esa política de anexión progresiva de un Estado soberano.
International law qualifies such policy as creeping annexation of a sovereign State.
En realidad, el Estado parte califica el comportamiento del autor como bigamia.
Rather, the State party qualifies the author's behaviour as bigamy.
Además, califica de infracciones graves a los crímenes de guerra.
It also qualifies all grave breaches as war crimes.
—¿Quién los califica?
“Who qualifies them?”
Pero todavía no califica como prueba.
“Still doesn’t qualify as proof.”
“Difícilmente calificó como una sesión de información,” dijo Nalgol.
"It hardly qualified as a briefing," Nalgol said.
¿Eso no significa que califico para la pista rápida?”, preguntó.
Doesn’t that mean I qualify for the Fast Track?” he asked.
“Esto apenas califica como empujar, Su Excelencia,” dijo Flim.
“This hardly qualifies as pushing, Your Excellency,” Flim said.
Y calificas para Defensa Contra las Artes Oscuras con ‘Excede Expectativas’.
And you qualify for Defence Against the Dark Arts with “Exceeds Expectations”.
Está armado y la policía lo califica como altamente peligroso.
Il est armé et la police le qualifie d'extrêmement dangereux.
Creo que eso se califica como «registro fortuito derivado de una detención legal».
I think that qualifies as a ‘search incidental to a lawful arrest.’”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test