Traducción para "es apasionado" a ingles
Es apasionado
Ejemplos de traducción
Por supuesto, la migración también provoca un debate apasionado que no podemos eludir.
Of course, it also stirs passionate debate. We cannot get away from that.
Hemos escuchado llamamientos apasionados y progresistas por un mundo libre de las armas nucleares.
We have heard passionate and progressive calls for a world free of nuclear arms.
Evatt fue un australiano patriótico, así como un internacionalista apasionado.
Evatt was a patriotic Australian. Evatt was equally a passionate internationalist.
Es la historia de la indignación de la población y del llamamiento apasionado por la justicia social.
It is the story of people's outrage and passionate call for social justice.
Era un apasionado de su futuro.
He was passionate about its future.
Requiere un mantenimiento constante; espera un cultivo apasionado de nuevas relaciones.
It requires ongoing maintenance; it awaits a passionate cultivation of new relations.
El segundo tema al que quiero referirme es un tema del cual soy un apasionado.
A second subject I would like to address is one about which I am passionate.
La naturaleza y la forma de la lucha para eliminar el apartheid provocaron debates apasionados y recriminaciones.
The nature and mode of the struggle to eliminate apartheid caused passionate and recriminatory discussions.
La migración suscita debates apasionados.
Migration stirs passionate debate.
Como ya lo sabe la diáspora africana, la mente también puede ser un órgano apasionado.
As the African diaspora has long known, the mind can be a passionate organ, too.
Debiste estar impresionada cuando Shintaro te dijo que es apasionado.
You must have been impressed when Shintaro said he is passionated
Esto nos hace sentir distantes, pero Gerima es apasionado.
This makes us feel distant, but Gerima is passionate.
Al principio el sexo es apasionado.
Early sex is passionate.
Está claro que es apasionada...
I-it's clear that she is passionate...
Frau Kelmot es apasionada, pero una aficionada.
Frau Kelmot is passionate, but an amateur.
Mientras que Tom es uno de esos que es apasionado.
Whereas, Tom is one of those who is passionate.
Esto sí que es apasionado.
♪ take a good look at me now ♪ Now this is passionate.
Cassandra es apasionada, divertida y espontánea.
And Cassandra is passionate and fun and spontaneous.
Un hombre apasionado.
And a man of passion.
No era romántico ni apasionado;
It was not romantic or passionate.
Era un papá apasionado.
Passionate fatherhood.
Tuvieron una vida apasionada.
They had a passionate life.
—¿Eres tú el Peregrino Apasionado?
“Are you the Passionate Pilgrim?”
Muy apasionado, ciertamente.
Very passionate indeed.
Somos una familia de apasionados.
We are a passionate family.
Es un hombre apasionado.
He’s a passionate man.
Era inteligente y apasionado;
He was gifted, passionate;
Para ella era un apasionado anhelo.
She was passionate about it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test