Traducción para "entrevistandolos" a ingles
Ejemplos de traducción
Efectivamente, había un montón de gente con cámaras paseándose por la sala, haciendo primeros planos de los zapatos de las chicas y entrevistándolas.
Sure enough, teams of people with cameras were wandering around the room, zooming in on girls’ shoes, and interviewing them.
Hasta el momento de redactar el informe, ningún agente de policía había sido suspendido en sus funciones a consecuencia de una investigación de la Célula de Derechos Humanos y en ningún caso había visitado el personal de esta célula a un denunciante, entrevistándolo en privado para determinar la veracidad de su denuncia.
At the time of writing, no police officer had been suspended as a result of an investigation by the Human Rights Cell and in no cases had the Human Rights Cell visited a complainant and interviewed him/her privately to ascertain the veracity of the allegation.
Hace poco vi a Matt Lauer entrevistandole en el "Today" Show.
I saw Matt Lauer interview him on the "today" show recently.
Y luego, cuando estábamos entrevistándolo estaba mostrándome pinturas sobre los monstruos.
And then when we were doing one of our interviews with him he was showing me paintings of the monsters.
Genial. ¿Qué pregunta le haría a nuestro Canciller si, por ejemplo, estuviera entrevistándole, Héctor?
Brilliant. And what question would you put to our Chancellor - if, say, you were to interview him, Hector?
No estás perdiendo el tiempo entrevistándola, ¿cierto?
You're not wasting your time interviewing her, are you?
Y yo tendría que estar disfrazado de elefante y entrevistándola para un trabajo en el circo.
And I'm supposed to get into an elephant costume and interview her for a job at the circus.
Yo soy el que ha estado entrevistándolos durante toda la semana.
I'm the one who's been interviewing you all week.
Y pasaste todo ese tiempo entrevistándole.
And you spent all that time interviewing him.
Estaba entrevistándolo junto a la cafetería.
I was interviewing him next to the cafeteria.
Estuve una semana entrevistándolo.
I spent a week interviewing him.
—Deja que Campion siga entrevistándole.
Let Campion continue to interview him.
Y un minuto más tarde, mientras todavía estaban entrevistándola en la televisión, él la llamó.
and a minute later, while she was still being interviewed on live television, he called her up.
Ésta fue la única y poco elocuente frase que pronunció durante la media hora que yo había pasado entrevistándole.
It was the only uneloquent statement he'd made in the half-hour I'd been interviewing him.
—Lo que te deje. De hecho, tú estarás entrevistándole para ver si quieres el empleo, aunque él no lo sabrá.
As much as he lets you. Actually, you will be interviewing him to see if you want the job, although he won't know it.
—¿Sería erróneo decir que uno de los componentes más importantes para diagnosticar al acusado fue el tiempo que usted pasó entrevistándole?
“Would it be fair to say that one of the most important components of diagnosing the defendant was the time you spent interviewing him?”
La única manera de demostrar que Faith White es una mentirosa redomada es entrevistándola directamente, y eso es lo que hará hoy.
The only way to prove that Faith White was an out-and-out liar would be to interview her directly. And that is what he’s slated for today.
—Sí, por la señora Tigler. Lucy está ahora en Nevada entrevistándola. Ha estado allí durante una semana, alojada en el elegante rancho Tigler.
            "Mrs. Tigler in Nevada. Lucy is in Nevada now interviewing her. Has been for about a week, staying at this Mrs. Tigler's dude ranch.
Y entonces, cuando había entrado en la cocina a tomar la meriendita (yo estaba entrevistándola en la salita), ella miró a la puerta por donde Ángel se había ido con unos ojos rarísimos tras las gafas.
And then when he’d gone into the kitchen for his after-school snack—I was interviewing her in the breakfast room—she looked at the door he’d gone through with big crazy eyes behind her glasses.
Hasta ese momento, sólo he estado entrevistándole. En cuanto empieza a mentir, la sesión se convierte en un interrogatorio y empiezo a acosarle sirviéndome de multitud de técnicas, hasta dar con la verdad. —Perfecto —dijo Baker.
Up until then, what I've been doing is 'interviewing' him. Once I suspect he's lying, then the session will become an 'interrogation.' I start to whittle away at him, using a lot of different techniques, until we get to the truth." "Perfect," said Baker.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test