Traducción para "enormemente popular" a ingles
Enormemente popular
Ejemplos de traducción
Tras el secuestro de Zoey es enormemente popular, incluso en la conferencia republicana.
After Zoey's kidnapping she's hugely popular, even in the Republican conference.
No están haciendo dinero, la banda no es enormemente popular, para nada, es sólo que realmente quieren juntarse y tener esa descarga.
they're not making money, the band's not hugely popular, by any means, it's just really that they want to come together and have that release.
Sus conferencias eran enormemente populares, las entradas eran difícil de conseguir, y Davy se deleitaba en su status.
Their lectures were hugely popular, tickets were hard to come by, and Davy reveled in his status.
Tenía un gas de mil demonios y por ello era enormemente popular.
It was gassy as hell and therefore hugely popular.
Dentro del laboratorio en sí, abolir el departamento de RP fue una decisión enormemente popular.
Within the lab itself, abolishing the PR department was a hugely popular decision.
resultó ser la autora de una serie enormemente popular de novelas de detectives para chicas.
it turned out she was the author of a hugely popular series of detective novels for teenage girls.
La señora Norville se limitó a decir que los libros eran enormemente populares (una exageración perdonable), y que su autora había sido sumamente generosa al donar su tiempo tras avisarla con tan poca antelación (aunque, por mil quinientos dólares, difícilmente se trataba de una donación).
Norville simply said that the books were hugely popular (a forgivable overstatement), and that the author had been extremely generous in donating her time on short notice (although, at fifteen hundred dollars, it was hardly a donation).
II Mientras se erigía el Palacio de Cristal en Londres, ciento ochenta kilómetros al noreste, junto a una vieja iglesia rural, bajo los extensos cielos de Norfolk, se levantaba en 1851 un edificio bastante más modesto en un pueblo próximo a la ciudad mercado de Wymondham: una casa parroquial de vaga y laberíntica naturaleza, bajo un tejado irregular con remates ornamentados en los aleros y garbosas chimeneas de un prudente estilo gótico: «una casa de buen tamaño, y lo suficiente confortable en un sentido formal, feo y respetable», tal y como Margaret Oliphant, una novelista victoriana enormemente popular y prolífica, describía esa especie de casas en su novela The Curate in Charge.
II As the Crystal Palace rose in London, one hundred and ten miles to the north-east, beside an ancient country church, under the spreading skies of Norfolk, a rather more modest edifice went up in 1851 in a village near the market town of Wymondham: a parsonage of a vague and rambling nature, beneath an irregular rooftop of barge-boarded gables and jaunty chimney stacks in a cautiously Gothic style – ‘a good-sized house, and comfortable enough in a steady, ugly, respectable way’, as Margaret Oliphant, a hugely popular and prolific Victorian novelist, described the breed in her novel The Curate in Charge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test