Ejemplos de traducción
verbo
En el párrafo 35 se dice que no se puede ejercer violencia o coacción para obligar al detenido a declarar, aplicándose en todo momento la persuasión y el convencimiento. ¿Significa eso que se puede engatusar al detenido para que haga una declaración? ¿Tienen derecho las personas detenidas a guardar silencio?
Paragraph 35 stated that violence or coercion in the interrogation of detainees was prohibited but added that persuasion and encouragement were to be used at all times. Did that mean that the detainee might be cajoled into making a statement? Did persons in detention have a right to remain silent?
La Embajadora de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas finalmente se vio obligada a quitarse la careta y a engatusar a los Estados Miembros de las Naciones Unidas para que aprobaran la resolución lo quisieran o no.
As it happened, the Ambassador of the United States to the United Nations was ultimately forced to come out of the closet and cajole United Nations Member States into adopting the resolution willy-nilly.
Mira a esa mujer tratando de engatusar a ese "jovencito".
Look at that mummy cajoling that young man.
Él preñó a una chica y le hizo cargar con ese peso. También vino a engatusar a mi hija.
He had made a girl to be heavy with child he also came to cajole my daughter.
Estoy lista para engatusar, traicionar, pero parece ser que me han dicho que no va a ser así.
I am ready to cajole, betray, but it seems that I am told that it will not be.
voy a besar mi espejo, engatusar a ella, romperla.
I will kiss my Mirror, cajole it, break it.
¡No te dejes engatusar!
Don't let yourself be cajoled!
20 años de engatusar, empujar, pelear, finalmente triunfando-- se merece su momento, una singularidad de la intención.
20 years of cajoling, pushing, fighting, ultimately succeeding-- it deserves its own moment, a singularity of intent.
Ahora, yo estaba preparado para engatusar para conseguir lo que quiero.
Now, I was prepared to cajole to get what I want.
Noimportacómoustedsedeclara,engatusar, mendigar o intentar remover mis simpatías, nadaqueno me va adejardeponer te en una jaula de acero con barras grises.
No matter how you plead, cajole, beg or attempt to stir my sympathies, nothing you do will stop me from placing you in a steel cage with grey bars.
"Que van a los templos y santuarios para engatusar al Señor."
"They go to temples and shrines to cajole the Lord."
Fue necesario engatusar un poquito a la enfermera, aunque no demasiado.
A little cajoling was necessary-though not much.
Todo eran promesas vacías y alegres fantasías para engatusar.
Empty promises and joy-filled fancies to tempt and cajole.
Y ahí estaba ahora el buen hombre, intentando engatusar a Angel.
And now here the guy was, cajoling Angel.
ni a engatusar a los niños para que me arrojen moras desde los árboles;
cajoling children to throw me down mulberries from the trees;
Mientras tanto, tendría que engañar y alardear y engatusar y embaucar.
In the meantime, he would have to bluff and stall and cajole and bamboozle.
Será preciso discutir, convencer y engatusar. Jay sonrió.
We will need to argue, persuade and cajole.’ Jay smiled.
No servía de nada que ella hiciera pucheros, llorara, lo amenazara o lo intentara engatusar.
It did no good to pout, cry, threaten, or cajole.
Ahora Ra tenía que engatusar y amenazar a Ez para que pronunciara los discursos.
Ra had to cajole and threaten Ez into their performances, now.
Siempre les ha bastado con la habilidad de engatusar, amenazar y aterrorizar.
The ability to cajole, threaten, and terrify has always worked well enough.
Repito, no estoy interesado en forzar ni engatusar ni persuadir a nadie en contra de su voluntad.
Again, I am not interested in forcing or cajoling or persuading anyone against her will.
verbo
Por "ciberseducción" se entiende persuadir, instigar, engatusar, seducir, o atraer mediante palabras, actos o por conducto de la comunicación en Internet o cualquier comunicación electrónica a un menor con fines de entablar una conducta sexual.
"Cyberenticement" refers to the persuading, soliciting, coaxing, enticing, or luring by words, actions or through communication on the Internet or any electronic communication, of a minor for the purpose of engaging in sexual conduct.
¿Cómo piensa engatusar a un grupo de animales idiotas para que entren en una nave espacial a 367793 Km. de distancia?
How do you plan on coaxing a bunch of moronic animals into a spacecraft from 228,536 miles away?
Le engatusaré sin que ole a un engano
I will coax you without you smelling a hoax
¿Y no puedes engatusar a Persie para que vaya contigo?
Can't you coax Persie to go with you?
—Gasha, querida —la intentó engatusar—, no es posible.
"Gasha, dear," he coaxed, "is not possible.
Los dejaría para engatusar al posible comprador.
She would have left them to coax a buyer.
—Yo le engatusaré, Vanion —contestó—, y ya sabes lo buena que soy para eso.
‘I’ll coax him, Vanion,’ she said, ‘and you know how good I am at that.
No sabía cómo suplicar o negociar, o ni siquiera engatusar, como había hecho Arioch, pues su naturaleza era mucho más directa.
He knew not how to beg or bargain or even to coax, as Arioch coaxed, for his nature was more direct.
Si queremos salimos con la nuestra, tendremos que comprar votos, chantajear, engatusar, amenazar.
Votes must be bought, and blackmailed, coaxed and threatened our way.
Llevaba casi todo el año intentando engatusar a Talia para acostarse con ella.
He’d been trying to coax Talia into his bed for the better part of a year.
Después logró engatusar a una de las viejecitas de Joelle Barrett para que entrara en la habitación 202.
Then she coaxed one of Joelle Barrett's wandering old ladies into .
Caprichosa había sido siempre su ama, pero se la podía engatusar, embromar y hacerla reír.
Willful her mistress always was, but she could always be coaxed and teased and made to laugh.
verbo
La gente hace lo que no debería y después trata de engatusar con las consecuencias.
People do what they should not and then try to wheedle out of the consequences.
Donaciones, legados, los libros están llenos de dinero en efectivo, y sea quien sea que pudo engatusar la donación de mil libras de mi tía tiene una lengua de pura seda.
Donations, bequests, deposit books are stuffed with cash, and whoever can wheedle £1,000 donation out of my aunt has a tongue of solid silk.
Cuando era una niña y quería conseguir algo, solo tenía que engatusar y lloriquear, ofrecer devoción eterna por un deseo conseguido, deber algo por el negado.
When I was a girl and I wanted my way, I would wheedle and whine, offer eternal devotion for a desire met, owe a thing for one denied.
Debe haber sido increíblemente encantador para engatusar su camino hacia algunas cortes reales que, créanme, nunca lo hubieran aceptado de otra forma.
He must have been incredibly charming to wheedle his way into Some royal courts that, trust me, would never have accepted him otherwise.
Me dejé engatusar e intimidar a mi autoridad en el suelo.
I let myself be wheedled and bullied into surrendering authority on the ground.
Llegado este momento, los dueños de los obrajes empezaron a engatusar a nuestro pueblo para que les cedieran a sus hijos.
At which time, the obraje owners began wheedling our people into handing over their children.
Al día siguiente estoy al teléfono tratando de engatusar a algún comerciante para que trabaje a crédito.
Next day I am on the phone trying to wheedle some tradesman into working for credit.
En primer lugar ponderé la posibilidad de engatusar a Leslie para sacarle la llave del apartamento.
I wondered, first, if I could somehow wheedle the key to the flat out of Leslie.
Lisey ladeó la cabeza en aquella dirección y dedujo que Jacy estaba a punto de engatusar a Sonny para que se casara con ella.
Lisey cocked an ear in that direction and deduced that Jacy was about to wheedle Sonny into marrying her.
Ella era la única que podía engatusar a un hombre semejante y situarlo en el lugar donde debería actuar por su cuenta;
She was the only one who could nudge and wheedle such a man and place him where he would act;
Mientras bajaba las escaleras resolví que aunque hubiera tratado de engatusar al viejo, probablemente tampoco habría conseguido nada.
    Going down the stairs, I decided that even id I had tried to wheedle the old man I would probably have learned nothing.
pero en el acto se creó una gran excitación, pues cada uno de los chicos trató de sobornar, engatusar e inducir a «nuestra prima» para que fuera su casa respectiva la que ella aceptase.
but the effect was exciting, nevertheless, for each of the lads began at once to bribe, entice, and wheedle "our cousin" to choose his home.
verbo
Nadie podía engatusar a los franceses.
Nobody could hoodwink the French.
¿Había enseñado a la mocosa el mejor modo de engatusar a la inglesa como había hecho con tantos otros adultos?
Coached the brat in the best means of hoodwinking the Englishwoman as she had so many other grown-ups?
daba casi gusto dejarse engatusar por ellos, tal era el placer de verse tratado con una diligencia habitualmente reservada a los altos dignatarios.
being hoodwinked by them was almost a pleasure, since they treated you with the courtesy and deference reserved for an aga.
Jane pensó que en esta ocasión no iba a tener más remedio que ponerse de parte del autor y procurar engatusar a George.
She felt she would really have to take the author's side, where Nicholas was concerned, and somehow hoodwink George.
Para empezar, me gustaba ser el agente oculto que colaboraba en el grandísimo juego de engatusar a los paletos y era feliz al no estar a la vista de nadie, oculto en las malolientes entrañas de Abdalá.
To begin with, I liked being the hidden agent who helped in the great game of hoodwinking Rubes, and I was happiest when I was out of sight, in the smelly bowels of Abdullah.
verbo
—No os penséis que me podéis engatusar con tanta facilidad, gusanos.
‘Don’t think you can get round me so easy, you maggots.
Hamilton confía en ello, como siempre: la engatusará, de la misma manera que la llevó a condenarse con sus propias palabras durante su interrogatorio. También conseguirá arreglar lo que él denomina el acceso. Conocer al niño.
Hamilton is confident, as always: he’ll get round her just as he led her to condemn herself out of her own mouth under cross examination, he’ll arrange what he calls access. Get to know the small boy.
verbo
Todo, la resurrección, el rejuvenecimiento, la ausencia de enfermedades, la comida, el tabaco, las drogas y el licor gratis, la ausencia de trabajo duro y de necesidades económicas, todo era una ilusión, una barrita de caramelo para engatusar al infantil género humano y llevarle a un oscuro callejón donde… ¿dónde qué?
Everything, the resurrection, the rejuvenation, freedom from disease, free food and liquor and smokes, freedom from hard work or economic necessity, everything was an illusion, a candy bar to lead baby-mankind into some dark alley where... Where?
verbo
¿Cuántas veces tengo que decirte que cierres el pico cuando intento engatusar a los clientes?».
How many times I got to tell you to shut your gob when it comes to jollying the customers?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test