Traducción para "en refugio" a ingles
En refugio
Ejemplos de traducción
Todos los refugios de Bosnia y Herzegovina son refugios de tipo cerrado.
All shelters in Bosnia and Herzegovina are close-type shelters.
Diez refugios (cinco refugios autónomos para mujeres y cinco instituciones/ refugios), por un total de 2.529.827,64 kunas;
10 shelters (5 autonomous women's shelters and 5 institutions/shelters) with a total amount of HRK 2,529,827.64
Personas en refugios estaban conectadas psíquicamente después de una bomba.
People in shelters would find themselves psychically linked after a bomb hit nearby.
Vivían en refugios, y pensé que yo podría vivir en uno de ellos.
They were living in shelters, and I thought I could live in one of them.
cientos de miles de personas se encontraban sin hogar comiendo, durmiendo y viviendo en refugios.
Hundreds of thousand of people they had been without house. They ate, they lived and they slept in shelter centers.
Dijeron en las noticias que cientos de personas fueron desplazadas, situándolas en refugios por toda la ciudad. - ¿Sí?
Said on the news hundreds of people were displaced, putting them in shelters all over town. All: Whoa!
Lugares donde no cayeron misiles, gente en refugios, como nosotros.
Places the missiles didn't hit, people in shelters, like us.
En algunas escuelas, la mitad de los niños viven en refugios.
In some schools, half the kids I work with live in shelters.
Pasamos nuestros días en refugios que nosotros mismos hicimos.
We spent our days in shelters we made ourselves.
Son huérfanas, sus parientes están en refugios son la presa perfecta de los pedófilos.
Well, the parents are dead. Relatives scattered in shelters. They're perfect prey for a pedophile.
Ella miró al interior del refugio. —¡Refugio vacío!
She looked into the shelter. “Empty shelter!”
Lo veo a veces en el refugio. —¿En el refugio para indigentes?
I watch it at the shelter sometimes.” “Homeless shelter?”
—Ni idea. Me parece que baja a un refugio antiaéreo. —¿Un refugio antiaéreo?
A bomb shelter, I think.' 'A bomb shelter?'
era sólo un refugio.
it was only a shelter.
El refugio era grande.
The shelter was large;
—¿Sería éste uno de sus refugios?
- Was this one of their shelters?
– ¿Un refugio atómico?
A nuclear shelter?
¿No había guía, ni refugio?
No guide, no shelter,
¡Refugio para la noche!
Shelter by nightfall!
in refuge
Lugares de refugio.
48. Places of refuge.
v. Refugios para mujeres
v. Women's refuges
c) Asilo y refugio
(c) Asylum and refuge
E. Lugares de refugio
E. Places of refuge
Ampliación área refugio
Extension of refuge area
Les agradecería que no insulten durante su estadía en Refugio salvo en la taberna, claro.
- I would appreciate it while you're in Refuge, that you don't curse. Except for the saloon, of course. - Of course.
Bueno, nunca fueron necesarias en Refugio.
Well, we never found the need in Refuge.
No los queremos más en Refugio.
You're no longer welcome in Refuge.
Esto no es un refugio.
This is not a refuge.
Ni siquiera un refugio moral: el refugio de la confianza.
He had not even a moral refuge—the refuge of confidence.
Pero no era el Refugio.
But it wasn’t the Refuge.
Él para mí fue un refugio.
He was a refuge for me.
—Sí, es el refugio más modesto.
This is the lowest refuge.
—El Refugio es su medio.
The Refuge is their medium.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test