Traducción para "en lugar de aumentar" a ingles
En lugar de aumentar
Ejemplos de traducción
Estamos prestando especial atención a las cuestiones relacionadas con la salud de los adolescentes en los ámbitos sexual y reproductivo para asegurar que el número de personas infectadas por enfermedades de transmisión sexual pueda disminuir en lugar de aumentar.
We are giving special attention to questions related to adolescent sexual and reproductive health as a way to ensure that the number of people infected by sexually transmitted diseases will decline instead of increasing.
De haber optado por elevarla al 6,5% en ese momento, en lugar de aumentar habría disminuido para la última valoración, lo que habría sido coherente con el entorno económico;
Had it chosen to raise the rate to 6.5 per cent at the time, the same rate would have then decreased instead of increased for the last valuation, which would have been consistent with the economic environment;
Si la tasa de alfabetización se hubiera mantenido en el nivel de 1980, en lugar de aumentar en casi un 10% en los dos decenios siguientes, habría 400 millones menos de adultos alfabetizados en el año 2000 que lo que se proyecta actualmente.
Had the literacy rate remained at the 1980 level, instead of increasing by nearly 10 per cent during the two ensuing decades, there would be 400 million fewer adult literates in the year 2000 than is now projected.
En efecto, los recursos destinados al desarrollo disminuyen de manera inquietante en lugar de aumentar.
Resources earmarked for development are dwindling in a disturbing way instead of increasing.
El porcentaje de mujeres en el Cuerpo de Policía de Kosovo, en lugar de aumentar, había disminuido constantemente, ya que había pasado del 16,2% en junio de 2002 al 13,6% en junio de 2007.
The percentage of women in KPS, instead of increasing, declined steadily from 16.2 per cent in June 2002 to 13.6 per cent in June 2007.
En lugar de aumentar en relación con el producto nacional bruto para tratar de alcanzar objetivos internacionales, el porcentaje en realidad ha disminuido.
Instead of increasing relative to gross national product to approach international targets, the percentage has actually declined.
Dos factores importantes de esa baja pueden haber sido la reducción del déficit presupuestario expresado como porcentaje del PIB, que bajó hasta niveles sin precedentes, y la decisión del Gobierno de utilizar bonos del tesoro, en lugar de aumentar la oferta de dinero, para financiar su déficit presupuestario.
Two main contributors to this drop may have been the decline, to a record low, in the budget deficit as a percentage of GDP, and the Government's use of treasury bills to finance its budget deficits instead of increasing the supply of money.
Si la hubieran aumentado al 6,5% en ese momento, la tasa habría disminuido (en lugar de aumentar) en la última valoración, lo cual habría reflejado las condiciones económicas de ese momento;
Had it chosen to raise the rate to 6.5 per cent at that time, the same rate would have then decreased instead of increased for the most recent valuation -- which would have been consistent with the economic environment;
La asistencia oficial para el desarrollo disminuyó en lugar de aumentar y la inversión extranjera directa se concentró en muy pocos países (véanse secciones B.6 y C.1 infra).
42. Instead of increasing, ODA declined and foreign direct investment was concentrated in a very few countries (see sect. B.6 and C.1 below).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test