Traducción para "en intentar" a ingles
En intentar
Ejemplos de traducción
Omar me dijo que intentara ponerlo en marcha.
Omar told me to try hard.
Se informó de que más tarde fue muerto a tiros por "intentar escapar".
He was then allegedly shot dead for "trying to escape";
Intentaré dejar las cosas claras.
Let me try to set the record straight.
Tenemos que intentar hallar soluciones.
We need to try and find solutions.
Intentar erradicarla es igual de complicado.
Trying to eradicate it is equally complicated.
Deberíamos intentar avanzar rápidamente en ese aspecto.
We should try to make progress in that area quickly.
No debería intentar insistir en lo que no es hacedero.
It should not try to insist on the undoable.
También intentará obtener estadísticas sobre nutrición infantil.
It would also try to obtain statistics on child nutrition.
La peor falacia es intentar sugerir que lo merecemos.
The worst fallacy is trying to suggest that we deserve such actions.
Cada país debe intentar ayudarse a sí mismo.
Every country must try to help itself.
Esas razones se basan en intentar estimar cuánta erosión tiene lugar en los anillos, debido a la lluvia de micro meteoritos, pequeños, finos cuerpos... partículas que vienen a una velocidad tremenda y arrancan trozos de los anillos y los erosionan.
Those reasons lie in trying to estimate how much erosion is taking place on the rings, because of the hailstorm of micro-meteorites, small, tiny bodies... particles that come in at a tremendous speed and chip away at the rings and therefore erode them.
Les puedo decir que Lance era el líder en intentar el dopaje
I can tell you that Lance was the leader in trying to get us to dope.
Lassiter está tan emocionalmente comprometido en intentar salvar ese poblado, tú, en intentar ayudarle, desarrollaron en parte los mismos sentimientos y deseos.
Lassiter is so emotionally invested in trying to save this town, you, in trying to help him, have developed some of the same feelings and desires.
No puede haber nada de malo en intentar mantener a una madre caliente.
There can't be anything wrong in trying to keep your own mother warm.
Por lo tanto, hay dos problemas reales en intentar criar arañas.
Lewis: So, there are two real problems in trying to farm spiders.
-Por favor, no hay lógica en intentar pelear conmigo.
Please, there's no logic in trying to engage me in combat.
No parece que valga la pena gastar tanta energia en intentar volver al pasado
There seems to be worth spend so much energy in trying to return to the past
e identificando a aquellas que nos son más útiles en intentar ser capaces de identificar un estado de enfermedad correcto en el cuerpo.
in trying to be able to identify a correct disease state in the body.
pero debes ser mucho más sutil en intentar entender exactamente qué tipo de daños son dañinos aquí.
in trying to figure out exactly which kinds of harms are harmful here.
Y para unir a sus pueblos, él iba mucho más lejos en intentar fusionar las culturas de Grecia y Asia.
And to bond his peoples, he went far further in trying to fuse the cultures of Greece and Asia.
¿Sin intentar dominarle? —Claro que lo intentaré.
“Without trying to overpower him?” “Sure, I’ll try.
—No porque no lo intentaras.
“Not for lack of trying.”
No tenía ningún sentido intentar correr, ni intentar luchar.
There was no point in trying to run, no point in trying to fight.
Intentar cambiar cuesta tanto como intentar cambiar el universo.
Trying to change yourself is as hard as trying to change the universe.
—Me alegra saber que lo intentarás… Que intentarás amar a Dios.
“I’m glad you’ll trytry to love God.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test