Traducción para "en comportarse" a ingles
En comportarse
Ejemplos de traducción
in behaving
9. Comportarse de manera inapropiada;
9. Behaving in an improper manner;
También implica el derecho a comportarse de acuerdo con la propia creencia.
It also embodies the right to behave in accordance with one's belief.
e) Induce al niño a comportarse de manera socialmente inaceptable;
(e) Induces the child to behave in a socially unacceptable manner;
De la mujer se dice que ha de comportarse decentemente.
Women must behave decently.
Por consiguiente, la mujer no puede comportarse de la manera que desee.
A wife does not therefore have the right to behave exactly as she wishes.
Los descendientes de Abraham debieran comportarse como una familia, con tolerancia y solidaridad.
The descendants of Abraham should behave like a family -- with tolerance and solidarity.
Quien quiere ser socio debe comportarse como tal.
Those who want to be treated as a partner must behave as one.
Éstas son las maneras supuestas o esperadas en las que una mujer debe comportarse.
There are presumed or expected ways a woman should behave.
a) Un compromiso de comportarse debidamente y no cambiar de domicilio sin autorización;
(a) An undertaking to behave in an appropriate manner and not to change his address without permission;
Deben comportarse de manera responsable para cumplir dicha obligación.
They must behave responsibly if they are to meet that obligation.
Esa no era forma de comportarse.
This was no way to behave.
Tienen que aprender a comportarse.
“They have to learn to behave.”
¿Esta es forma de comportarse?
Is this any way to behave?
Tenía que comportarse lógicamente.
He had to behave logically.
Han aprendido a comportarse.
They’ve learned how to behave.
¿Es forma esta de comportarse?
Now is this any way to behave?
que podía obligarlos a comportarse.
they could be made to behave.
—¿Hay una manera correcta de comportarse?
Is there a correct way to behave?
¾Es posible comportarse bien?
Is it possible to behave well then?
Una mujer con tan destacable espadachín como marido haría bien en comportarse de forma acorde. ¿Entiendes?
A woman with such a remarkable swordsman for a husband would do well to behave accordingly.
No somos tan malos, pero si hace trampa o fracasa en comportarse con honor ud. morirá.
Are not so bad. But if you cheat, or fail to behave honorably, will be killed and they will not receive anything.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test