Traducción para "empapar con" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
—Y no hay duda de que nuestro amigo se empapará con la aclamación popular.
And no doubt our friend will soak up the popular acclaim.
¡Para invadir, y empapar, y sofocar!
To overflow, and drench, and drown.
—No te quedes ahí, te vas a empapar.
'Don't stand there, you're getting drenched.
¡Vuestra sangre empapará la tierra, demonio!
Your blood shall drench the earth, demon!
—¡Señora, por favor, muévase, que nos vamos a empapar!
Get a move on, we’ll get drenched!’
De cuidados, éste fue el primero, luego otro, Se va a empapar todo.
This was her first concern, the second was, Everything’s going to get drenched.
Vasili podía sentir la sangre empapar el cuello de su camisa;
He could feel blood drenching his collar;
Tendrían que empapar el pañuelo en agua de colonia y apretarlo contra las narices.
            You would drench your handkerchief with cologne and press it to your nose.
Deja que sea Greg quien rocíe el árbol y luego vuelve a empapar el montón.
He lets Greg douse the trunk, then drenches the pile again.
Ilhundyl sólo tuvo tiempo de retroceder un paso antes de que el ácido lo empapara.
Ilhundyl had time for a single pace back before the acid drenched him.
Se rio al ver que consiguieron empapar tanto a su madre como a su padre con el agua del baño:
He laughed as they managed to drench both their mother and father with their bath water.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test