Traducción para "el entierro fue" a ingles
El entierro fue
  • the burial was
  • the funeral was
Ejemplos de traducción
the burial was
h) Muerte (gastos de entierro);
(h) Death (burial expenses);
c. Entierro de mujeres vivas
(3) Live burial of women
114. Entierro de las víctimas identificadas.
114. Burial of identified victims.
Entierros dignos en condiciones de seguridad
Safe and dignified burials
c) Muerte (gastos de entierro);
(c) Death (burial expenses)
- Artículo 220: prestación por entierro;
Article 220 - Burial allowance;
El entierro fue ritualista.
The burial was ritualistic.
El entierro fue ritualista, lo acepto, no quiero discutir eso.
The burial was ritualistic, I absolutely accept, I don't argue with that.
- Y el entierro fue apresurado, ¿verdad?
And the burial was rushed, right?
Los entierros… los entierros deben ser absolutos.
Burial.… The burials must be absolute.
—¿El entierro del niño?
Burial of the child?
Un entierro indecente.
An indecent burial.
La dignidad de un entierro.
The dignity of burial.
entierro, con o sin cuerpo;
burial, with or without bodies;
Nevaba durante el entierro.
It was snowing during the burial.
En los entierros celestiales, el cuerpo desaparece en pocos días. —¿«Entierros celestiales»?
The sky burial takes the dead within days, sir.” “Sky burial?”
Está preparado para el entierro.
‘It’s ready for burial now.
Quizás un entierro cristiano;
Maybe a Christian burial;
La música, el peregrinaje, el entierro.
The music, the pilgrimage, the burial.
the funeral was
- gastos de entierro;
Funeral payment;
iii) Asignación para gastos de entierro
(iii) Funeral grant
i) Subsidio de entierro;
(i) Funeral Grant;
Subsidio de entierro para:
Funeral grant to:
—Pero yo asistí a su entierro. —¿A su qué? —A su entierro.
       'But I attended his funeral,' Mr Smith said.        'His what?'        'His funeral.'
—Es que fui a un entierro.
I went to a funeral.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test