Traducción para "el continente europeo" a ingles
El continente europeo
  • the european continent
Ejemplos de traducción
the european continent
1.2 Nos hallamos en un momento crucial de la historia del continente europeo.
We are today at a turning-point in the history of the European continent.
Los Balcanes son una región importante del continente europeo.
14. The Balkans is an important region of the European continent.
En el continente europeo, la Carta Social Europea es el instrumento más importante31.
On the European continent, the European Social Charter is the most important instrument.
Ya hemos avanzado en esta dirección en el continente europeo.
We have made headway in this direction on the European continent.
26. En el continente europeo se están sentando las bases para una nueva estabilidad mundial.
26. The European continent was laying the foundation for a new global stability.
El continente europeo fue escenario de dos guerras mundiales en el pasado.
The European continent was the theatre of two world wars in the past.
Turquía es uno de los países de evolución más rápida en el continente europeo.
Turkey was among the rapidly developing countries on the European continent.
Bosnia y Herzegovina pertenece a Europa, es parte del continente europeo.
Bosnia and Herzegovina belongs to Europe; it is part of the European continent.
- La falta de un órgano de coordinación en materia de lucha contra la desertificación en el continente europeo;
- The lack of a coordinating body for combating desertification on the European continent;
En el continente europeo, con una triste excepción, ya no se impone la pena de muerte.
The European continent, with one sad exception, no longer imposes the death penalty.
Vean tatuado en mi vientre el continente europeo y no les muestro Italia
See, tattooed on my belly the European continent and I wont show you Italy
En el siglo 5, un grupo de guerreros nómadas, gobernaron y devastaron el continente europeo.
In the fifth century, a group of nomadic warriors ruled and ravaged the European continent.
Un cometa que tomó la forma de una estrella brillante... como la Estrella de Belén hace 2000 años... pero ésta estaba un poco más cerca de nosotros... sobre el continente europeo... hace sólo 5 años.
It's a comet in the shape of a glowing star, much like the Star of Bethlehem 2,000 years ago - only this one happened a little closer to home, on the European continent, just five years ago.
Y en el continente europeo también afectando el círculo ártico.
And the european continent are also Affecting the arctic circle.
Estos granitos se formaron mucho antes que el continente europeo existiera.
These granites formed long before the European continent even existed.
12 horas después, comenzaba la gran operación... del desembarco aliado en el continente europeo.
Twelve hours later, the first large-scale Allied landing on the European continent had begun.
La pregunta del día D era, pueden los estadounidenses sobre todo, pero los británicos, así, establecer un punto de apoyo en el continente europeo?
The question of D-Day was, can the Americans primarily, but the British as well, establish a foothold on the European continent?
Ésta estaba al otro lado del mundo, el continente europeo, cinco años atrás.
This one was on the other side of the world, the European continent, five years ago.
Increíblemente, los informes están llegando de otra erupción en el el continente europeo,
Incredibly, reports are coming in of yet another eruption of The european continent,
En la otra orilla estaba el continente europeo. 19
On the other side was the European continent. 19
El continente europeo yacía sobre las cenizas de la ruina económica.
The European continent lay in the ashes of economic ruin.
En el otro, un segundo cartel rezaba: BIENVENIDOS AL CONTINENTE EUROPEO.
At the other end, another sign read, Welcome to the European Continent .
la distancia entre los acantilados blancos de la Inglaterra sudoriental y el continente europeo, algo más de treinta.
the gap between the white cliffs of southeast England and the European continent was just over twenty.
—Tres años atrás teníamos doce mil aparatos en Inglaterra y el continente europeo.
Three years ago we had twelve thousand aircraft in England and on the European continent.
Ahora reina una paz absoluta desde hace diez lustros en el viejo continente europeo.
Now absolute peace has reigned for ten decades in the old European continent.
En la resurrección de 1949, ocurrieron una serie de acontecimientos pasmosos que detuvieron la zapa comunista en el continente europeo.
In the resurrection of 1949, a stunning series of events occurred that halted the Communist scourge on the European continent.
He estado recorriendo las ciudades y los pueblos y las aldeas de las islas Británicas, el continente europeo, las tierras de Rusia.
I’ve been sifting through the cities and the towns and the villages of the British Isles, the European continent, the land of Russia.
El Imperio oriental se convirtió en Bizancio, un sistema político y social diferente al resto del continente europeo.
The Eastern Empire became Byzantium, a political and social system distinct from the rest of the European continent.
En el último año de guerra, compartí el continente europeo con unos quince millones de ellos, aunque el caso peor siempre es el individual.
In the last year of the war I shared the European continent with about fifteen million of them, though it’s always the individual case that’s the worst.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test