Traducción para "el conjunto de servicios" a ingles
El conjunto de servicios
  • the set of services
Ejemplos de traducción
the set of services
Se trata de una estructura de acogida de niños de 0 a 5 años que ofrece un conjunto de servicios (salud, alimentación, educación, estímulo y cultura) y en la que intervienen el núcleo familiar, la comunidad de base y los monitores.
The Agency is responsible for the care and education of children aged between 0 and 5, and offers a set of services (health, nutrition, education, stimulation and culture) with the involvement of the family unit, the grass-roots community and teachers.
Estos tres conjuntos de servicios reflejan la necesidad de hallar un equilibrio entre la respuesta apropiada a las demandas de apoyo en materia de política por parte de los países y la creación de demanda de nuevos productos y servicios mediante el análisis y la promoción de las nuevas cuestiones de desarrollo y el intercambio de información al respecto.
These three sets of services reflect the need to balance an appropriate response to country demand for policy support with the creation of demand for new products and services through analysis, advocacy and information-sharing on emerging development issues.
Su objetivo es simplemente facilitar las deliberaciones del Grupo de trabajo y la formulación de recomendaciones con conocimiento de causa, basadas en el conjunto de servicios que puede prestar la ONUDD.
They are aimed simply at facilitating the deliberations of the Working Group and the formulation of informed recommendations based on the set of services that UNODC can render.
c) Proporcionar asistencia y protección a las víctimas de la trata mediante el perfeccionamiento del sistema de restablecimiento de sus derechos, prestarles un conjunto de servicios y poner en práctica un mecanismo de interacción entre las entidades que luchan contra la trata de personas.
(c) Providing assistance and protection to victims of trafficking, by improving the system for restoring their rights, providing a set of services, implementing a mechanism for the interaction between actors in combating human trafficking.
El concepto comprende un enfoque totalmente nuevo, a saber, sustituir el servicio institucional que aísla a los enfermos mentales, por un conjunto de servicios en el lugar de residencia de los pacientes de modo que éstos puedan seguir formando parte de la comunidad a la que pertenecían antes de contraer la enfermedad.
The concept involves a totally new approach, i.e. institutional service isolating mental patients to be replaced by a set of services at their place of residence so that these patients can remain a part of the community where they belonged before they were sick.
Es preciso señalar que cualquier conjunto de servicios dado es un elemento de una serie de servicios de todo el PNUMA que apoyan la prestación de otros productos en el marco de asistencia al desarrollo de las Naciones Unidas.
It should be noted that any given service package is one component of a UNEP-wide set of services that support the delivery of other outputs within a United Nations development assistance framework.
Así pues, en un conjunto de servicios, por ejemplo, la publicidad, la auditoría y la consultoría administrativa, las relaciones entre la empresa y el cliente se establecen en escala mundial, por lo que a las empresas originarias de países en desarrollo les resulta difícil lograr acceso a los mercados mundiales.
Thus, for a set of services, for example advertising, auditing and management consulting, firm-customer relations are established on a worldwide scale, making it difficult for enterprises originating from developing countries to gain access to world markets.
Prestación de ayuda humanitaria a las supervivientes de la trata de personas para complementar el conjunto de servicios mínimos proporcionados en el marco del mecanismo de derivación de casos de Bulgaria
Humanitarian aid to women survivors of trafficking to complement the minimum set of services, provided in the context of the Bulgarian National Referral Mechanism
En la segunda categoría, conjuntos y servicios de datos geográficos temáticos, 12 entidades de las Naciones Unidas participan en 16 proyectos distintos relativos a esferas como el mantenimiento de la paz, el medio ambiente, asuntos humanitarios y la salud.
In the second category, thematic geodata sets and services, 12 United Nations entities were involved in 16 different projects relating to areas such as peacekeeping, the environment, humanitarian affairs and health.
La primera fase de su aplicación se centró en 24 productos en tres categorías: productos básicos, conjuntos y servicios de datos geográficos temáticos, y actividades de creación de capacidad.
The first phase of implementation focused on 24 deliverables in three categories: core deliverables, thematic geodata sets and services, and capacity-building efforts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test