Traducción para "drogado" a ingles
Ejemplos de traducción
adjetivo
El riesgo de muerte aumentaba cuando el detenido estaba agitado o drogado.
The risk of death was said to be exacerbated when the restrained person was in an agitated state or under the influence of drugs.
Drogado/alcoholizado
Drugged/Inebriated
Algunos estaban claramente drogados o ebrios.
Some were clearly under the influence of drugs and alcohol.
Varias víctimas también informaron de haber sido drogadas con alucinógenos.
Several victims also reported being drugged with hallucinogens.
3.3 El autor sostiene que fue sometido a torturas y drogado.
3.3 The author claims that he was subjected to torture and drugged.
a) Número de laboratorios en los que se fabricaba la sustancia o drogad
(a) Number of labora-tories where a substance or drug is manu-facturedd
Algunos fueron drogados y tres fueron reclutados con fines de explotación y abuso sexuales.
Some were drugged, and three were recruited for purposes of sexual exploitation and abuse.
En efecto, la mayor parte del tiempo los niños que participan en conflictos armados están drogados.
Indeed, the children who participated in armed conflicts were most of the time under the influence of drugs.
- integración o rehabilitación social de poblaciones marginadas (parados, drogados, prostituidos, etc.);
- Integration or social rehabilitation of marginalized groups (unemployed workers, drug addicts, prostitutes etc.);
¿Te han drogado?
Are you drugged?
Le han drogado.
He's been drugged.
No está drogada.
It's not drugged.
Me ha drogado...
You drugged me.
Bates, sólo drogado.
Bates, only drugged.
Todos hemos sido drogados. - ¿Drogados?
We have all been drugged. Drugged?
Drogada y secuestrada.
Drugged and kidnapped.
—Ha drogado a esa niña. —¡No está drogada!
“He drugged that little girl.” “She’s not on drugs!”
Drogado, pensó, me han drogado.
Drugged, he thought, I have been drugged.
¿Era posible que alguien estuviera drogado–consciente y drogado–dormido?
Could one be drugged-conscious and drugged-asleep?
Los Dummkopf Polizei dijeron que fue porque estaba drogado. —¿Drogado?
“The Dummkopf Polizei said it was because he was full of drugs.” “Drugs?”
(¡He sido drogado!).
(I've been drugged!)
Pero la han drogado.
But she’s been drugged.
—¿Con qué estaban drogadas?
“What were they drugged with?”
—¿Por qué me ha drogado?
“Why was I drugged?”
El té estaba drogado.
The tea was drugged.
adjetivo
Alguien está drogado.
Someone's stoned.
Esme está drogada.
Esme's stoned.
- ¿Estas drogado ahora?
- You stoned now?
-Amor, estás drogado.
- Babe, you're stoned.
Bueno, estoy drogado...
I'm stoned...
- Y estás drogada.
- You're stoned.
¡No estoy drogado!
- I'm not stoned!
¿El está drogado?
Is he stoned?
Esos muchachos estaban drogados.
Those junkies were stoned.
Esta continuamente drogado.
Il est continuellement stoned.
Vale, las tropas están drogadas.
Okay, the troops are stoned.
Supondrán que estás drogada.
They'd just think you were stoned.
Estaban borrachos, colocados, drogados.
They were drunk, high, stoned.
Pues yo estoy borracho y drogado.
Me, I’m drunk and stoned.
Igual de drogadas e igual de raras.
Just as stoned and just as weird.
—No estoy drogado, Edward —dijo Vergil—.
“I’m not stoned, Edward,” Vergil said.
—La muchacha estaba drogada y se subió al mástil.
She got stoned on something and climbed the mast.
adjetivo
-Estás drogada. ¿Está drogada?
-You must be high. Is she high?
Estás bastante drogada.
You're pretty high.
¿Estás drogada, Rosy?
You high, Rosy?
¿Estás drogado? Estoy drogado.
Are you high? Oh... I'm high.
-Drogado de tí!
- High on you!
Todavía está drogado.
He's still high.
Viejo, estoy drogado.
Man, I'm high.
¿Estás drogado, no?
You're high, right ?
Sí, estás drogada.
You're high.
—¿Es que te has drogado?
‘Are you high on something?’
Es como estar drogada.
“It’s like being high.”
Tienen que estar drogados con algo, pensó.
They must be high on something.
Estará drogado, o traumatizado.
He's either high or in shock.
Es posible que también estuviera drogada.
She was high, too, maybe.
Borrachos, drogados y perdidos.
Drunk and high and lost.
– ¿Estaba drogado cuando lo detuvisteis?
Was he high when you arrested him?
No era como estar drogado, pero sí muy semejante: lúcido.
It wasn’t like being high, but it was still very: lucid.
adjetivo
Y no estoy drogada.
I'm not using.
Estás drogado otra vez, Paul
You using again, Paul?
Nos ha drogado.
He sedated us.
Pero cuando está drogado...
But when he's using:
Era como si nos hubiese drogado a todos.
It was as if he had given us all a shot in the arm.
– Badri no está drogado -respondió Dunworthy a Gilchrist-. Está enfermo.
"Badri isn't using," Dunworthy said to Gilchrist. "He's ill."
Borrachos, drogados, locos, pasaban tropezando frente a nosotras, hablando consigo mismos.
Drunk, (hugged, mad, they staggered past us, talking to themselves.
Vacila, pero está borracha o drogada, según lo que hubiera en la pócima de Mutzborg… y entra con Ernest.
She's uncertain, but she's drunk or doped, whichever Mutzborg's concoction has done to us--and she comes in with Ernest.
Parecía molesta y nos miró con cara soñolienta, pero se la veía bien; no parecía drogada.
She looked annoyed, blinking at us sleepily, but she looked well, and didn’t look intoxicated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test