Traducción para "dotar de" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Así pues, es necesario dotar a estos órganos de los recursos necesarios para que puedan desempeñar su mandato.
Therefore, it was imperative to endow those bodies with the resources necessary for them to fulfil their mandate.
Esto es necesario para dotar al país de capital humano.
This is necessary for endowing the country with human capital.
El Código de Familia ofrece la ventaja de dotar al Zaire de un derecho más acorde con a la realidad del país.
The value of this Code is that it endows the country with a law that is more in tune with the realities of life in Zaire;
a) Dotar al país de una administración pública apta para administrar el desarrollo;
(a) to endow the country with a civil service capable of managing development;
c) Dotar al Fondo de Adaptación de personalidad jurídica.
Endow the Adaptation Fund with legal personality.
Dotar al Consejo de los medios humanos y materiales necesarios para el cumplimiento de sus fines;
Endow the Council with the material and human resources necessary to fulfil its goals;
b) Dotar a la Junta del Fondo de Adaptación de capacidad jurídica para celebrar determinados acuerdos jurídicos;
Endow the Adaptation Fund Board with the legal capacity to enter into certain legal agreements;
La acción para dotar a esas instituciones de conocimientos técnicos y de recursos financieros será fundamental para que la aplicación tenga éxito.
Endowing such institutions with technical expertise and financial resources will be critical to successful implementation.
A fin de dotar a los agentes sociales de la capacidad para actuar con eficacia, era indispensable satisfacer sus necesidades básicas.
In order to endow actors with capabilities to function effectively, it is essential that basic needs are met.
Subvención para dotar de recursos al Fondo fiduciario de desarrollo de Fiji propuesto
Grant to endow the proposed Fijian Development Trust Fund
Dotar a la persona que lo dice con la Conciencia de Cristo.
To endow the person who says it with Christ-Consciousness.
Dotar a su objeto de un reflejo del poder divino. –Correcto.
To endow its object with a reflection of divine power.
«Pero cometimos el error de dotar a ese niño con la fuerza de una montaña.»
“But we made the mistake of endowing the child with the strength of mountains.”
El propósito de las páginas que siguen consiste en dotar de una cierta dignidad a ese fracaso.
The pages that follow aim to endow this failure with a certain dignity.
Y eso demuestra que es una locura dotar de grandes fortunas a los jóvenes.
Which all goes to show what folly it is to endow young men with fortunes.
Retrospectivamente, es fácil dotar a nuestra juventud de una falsa precocidad o una falsa inocencia;
It is easy, retrospectively, to endow one’s youth with a false precocity or a false innocence;
había intentado dotar a Felix3 de algo más de personalidad a cambio de concederle una pizca de moral.
he had tried to endow Felix3 with slightly more personality at the expense of allowing him a pinch of morality.
—No recuerdo que el inmortal Charles te dotara de sentido del humor —respondió David con dignidad—.
“I do not recall the immortal Charles endowing you with a sense of humor,” replied David with dignity.
Tal vez dotará a Crake de cuernos, de alas de fuego e incluso le pondrá rabo.
Maybe he’ll endow Crake with horns, and wings of fire, and allow him a tail for good measure.
Por consiguiente, se debe dotar a los centros de recursos suficientes.
Accordingly, they must be provided with sufficient resources.
- Dotar a los tribunales de los recursos financieros y materiales necesarios;
Providing the courts with the necessary financial resources and facilities;
El acero se utiliza para dotar a los neumáticos de rigidez y solidez.
Steel is used to provide rigidity and strength to the tyres.
Entre otras cosas, se les debería dotar de un estatuto apropiado.
This should include providing them with an appropriate status.
:: Dotar a los docentes de liderazgo profesional
:: Provide professional leadership for teachers
Dotar a la Autoridad Central de un presupuesto operacional;
Providing the central authority with a working budget;
- Dotar a los centros penitenciarios de equipo deportivo y de esparcimiento.
Providing prisons with sports and recreational equipment
i) dotar a las escuelas de infraestructuras;
(i) Providing infrastructure facilities to schools;
Han de poderse dotar de una infraestructura adecuada de manera sostenible.
Appropriate infrastructure can be provided in a sustainable manner.
Convendría, sin embargo, dotar a esos centros de más intérpretes.
Additional interpreters would hopefully be provided at those centres.
—¿Qué quiere decir? —Podría dotar a algún idiota de armas terribles.
“How do you mean?” “It can provide horrendous weapons to idiots.”
Pero dotar a un ejército sale caro: a los soldados hay que pagarles, alimentarles, darles armas.
But raising an army is expensive. A government needs to pay an army, to feed an army, provide the army with weapons.
No formaban parte del plan: el ecosistema tan cuidadosamente diseñado para dotar de un hogar a sus elegidos.
They were not part of the plan: the ecosystem so carefully designed to provide a home for her chosen.
La obligación del estuprador era la de dotar a la mujer a fin de que pudiera encontrar marido, o bien contraer matrimonio con ella.
The violator’s duty was to provide the woman with a dowry so that she could find a husband, or to marry her himself.
Por eso, siempre que me ha sido posible he intentado dotar a la acción de un marco histórico, procurando que fuera informativo sin resultar pesado.
Insofar as possible therefore, I have tried to provide a historical framework for the reader that I hope will be informative without being burdensome.
Nunca había intentado usar prótesis, y si hubiese existido una operación quirúrgica que la hubiera podido dotar de piernas, la habría rechazado.
She'd never bothered with prosthetics, and had a surgical procedure been available to provide her with legs, she'd have turned it down.
Su sueño era poder dotar de un instrumento de progreso y de riqueza a la nación que él siempre creyó que llegaría a romper el yugo opresor de la corona.
His dream was to provide the nation with an instrument for progress and the creation of wealth, as he believed this would eventually break the oppressive yoke of the Crown.
Tan sólo un acuerdo mínimo sobre este problema que supone un formidable desafío podría dotar de una substancia demostrable a los usos de los conceptos de creación e invención.
Only some agreement on this immensely challenging issue could provide uses of the concepts of creation and invention with demonstrable substance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test