Traducción para "dos camaradas" a ingles
Dos camaradas
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Además, en el Ministerio de Defensa armenio de Yerevan recibieron 25.000 rublos para los funerales de sus dos camaradas que habían muerto y 44.000 para los seis sobrevivientes.
In addition, at the Armenian Ministry of Defence in Yerevan they were given 25,000 roubles for the funerals of their two comrades who had been killed and 44,000 for the six survivors.
Eddie y dos camaradas desvelaron las conexiones del Coronel Cuerto con el mercado negro.
Eddie and two comrades made a crack about Colonel Cuerto's ties to the black market.
Si no se entregan... me veré obligado a ejecutar a sus dos camaradas.
If you do not give yourselves up... I shall be forced to execute your two comrades.
Negociaremos un intercambio para liberar a nuestros dos camaradas, que están siendo golpeados y torturados en las cárceles fascistas de EE UU.
We're gonna negotiate a prisoner exchange to free our two comrades who are now being beaten and tortured in the fascist prison system of America.
Si se entregan, vivirán... pero si intentan posponer lo inevitable... entonces retiraré mi oferta... y sus dos camaradas morirán esta noche.
Either you surrender and live... or if you attempt to postpone the inevitable... then I shall withdraw my offer... and your two comrades will die tonight.
Su padre y sus dos camaradas se quitaron la vida por las condiciones del convenio no podía ser abierta hasta ahora compruebe que los sellos no estén rotos
An hour after it arrived in Geneva, your father and his two comrades took their own lives. By the terms of the covenant, it could not be opened until now. You will notice the seals are unbroken.
¿No fuiste tú el que mató a mis dos camaradas?
Maybe it wasn't you, who shot my two comrades? !
Es uno de nuestros trucos. Si dos camaradas son atrapados al mismo tiempo... peleamos, nos acusamos, lo que sea necesario... para evitar que nos atrapen a los dos.
It's one of our tricks, if two comrades are taken in at the same time, we fight, accuse each other, do whatever it takes to keep them from getting everyone.
Dos camaradas salieron del coche y le dispararon varias veces en la espalda mientras trataba de escapar.
Two comrades got out of the car and shot several times on his back as he tried escaping.
Dos camaradas muertos, Cutter.
Two comrades dead, Cutter.
Sus dos «camaradas», como los llamaba para sus adentros, le estaban esperando.
His two ‘comrades’, as he thought of them, were waiting here.
De hecho, empezó a olvidar a sus dos camaradas por entero.
Indeed, he began to forget his two comrades altogether.
K se encontró reparando cercas con otros dos camaradas.
With two comrades K found himself at the job of repairing fences.
Después, los dos camaradas prosiguieron su camino apartándose de la multitud.
Then the two comrades moved on, angling away from the crowd.
Mis dos camaradas reptaban a mi lado; son hombres pero tienen coraje.
My two comrades crawled beside me — they are males, but they have courage.
Los dos camaradas de Mkoll se alejaron y desaparecieron enseguida en la oscuridad.
Mkoll’s two comrades moved off and disappeared into the darkness at once.
Él y sus dos camaradas habían pasado la noche anterior en las montañas.
He and his two comrades had spent the night before among the mountains.
Les dijo a sus dos camaradas: —Lo que estoy diciendo, o sea, sobre estos mokes.
He told his two comrades, “What I’m saying, I mean, about these Mokes.
—Hassan me ha dicho que no tienen ustedes ni idea de lo que les ha ocurrido a sus dos camaradas.
'Hassan informs me you've no idea what's happened to your two comrades.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test