Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Donald era gay, y allí estaba mi ego convencido que podía cambiarlo.
Well, Donald was gay. It was my ego that thought I could change him, and I couldn't.
Su familia era rica, su padre era un pez gordo, y años antes, el joven Donald era la oveja negra, suspendía los exámenes, no estaba a la altura del nombre de su familia.
His family were wealthy, his father was a big fish, and years before, young Donald was a bit of an embarrassment, he'd failed his qualifications, wasn't living up to the family name.
Cuando se dijo que un invasor era el padre de Donald, el Godi dijo que Donald era un espía que vino a traicionarnos.
When it was told that one of the invaders was Donald's father... the Godi said that Donald was a spy... who came here to betray us to the enemy.
Quizá le cueste creerlo, pero Donald era el niño más guapo.
You may find it hard to believe, but Donald was the cutest child.
—No tengo ni idea de lo que me hablas, Donald. Donald se rió.
‘I have no idea what you’re talking about, Donald.’ Donald laughed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test