Traducción para "disponerlos" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
¿Puede usted disponerlas en el patrón que está viendo?
Can you arrange them in the pattern you're seeing?
El copero se apresuró a ahuecar los cojines y a disponerlos para que se sintiera lo más cómodo posible.
The cupbearer made a great fuss of fluffing pillows and arranging them for his comfort.
12 ENTRE LOS FANTASMAS El deber del novelista contemporáneo es tomar pedazos de la vida misma y disponerlos sobre la página.
Chapter XII AMONG THE GHOSTS The contemporary novelist’s job is to take pieces of life and arrange them on paper.
Burton tenía que luchar duramente para traerlos de vuelta, disponerlos en una hilera ordenada, mantenerlos avanzando hacia los pastos.
Burton had to work hard to bring them back, arrange them in an orderly band, keep them moving toward pasture.
Se puso a disponerlas en espirales a lo largo del suelo, pero tuvo que retroceder para irlas espaciando al ver que el montón que se había traído consigo disminuía.
Now she arranged them in spirals along the floor, going back to space them out as her supply diminished.
Cuando había visitas, se solía adelantar el número necesario de sillas y disponerlas en círculo o semicírculo, como en la hora del cuento en la escuela primaria.
When one had visitors, the custom was to bring an appropriate number of chairs forward and arrange them in a circle or semicircle, rather like storytime in a primary school.
Los episodios menos serios me podían dejar en posesión de las palabras adecuadas, pero sin la capacidad de disponerlas en el orden correcto, lo que era casi tan aterrador.
Less severe episodes would leave me in possession of the right words but no sense of how to arrange them in the right order, which was almost as frightening.
La idea consistía en llevar un camión lleno de pedazos de animales muertos hasta descampados, estacionamientos o fábricas abandonadas, y disponerlos de manera que formaran palabras, esperar hasta que los buitres descendieran y empezaran a desgarrarlos, y fotografiar la escena desde un helicóptero.
The idea was to take a truckload of large dead-animal parts to vacant fields or the parking lots of abandoned factories and arrange them in the shapes of words, wait until the vultures had descended and were tearing them apart, then photograph the whole scene from a helicopter.
El 58% de los Estados informantes aún no habían llevado a cabo entregas vigiladas o adoptado las medidas necesarias para disponerlas, o ambas cosas, con el fin de evitar la desviación de productos químicos precursores.
Fifty-eight per cent of the reporting States had not yet carried out and/or provided for the arrangement of controlled deliveries for the prevention of diversion of precursor chemicals.
En la decisión se aclara la práctica jurídica contradictoria referente a si la prestación de dichos servicios puede organizarse de modo que se realice en el propio hogar del niño, o si deben disponerla los padres de un niño discapacitado como parte de sus obligaciones normales como progenitores.
The decision clarifies the inconsistent legal practise, concerning whether service housing can be organised for a child in his or her own home or whether this is to be arranged by the parents of a disabled child as a part of their normal parental obligations.
Apuesto que hubiera preferido disponerlo usted misma.
I bet you would have preferred to arrange it yourself.
Esta noche voy a ver a Victoria para terminar de disponerlo todo.
I'm meeting with Victoria tonight to finalize the seating arrangements.
- Lo tendrá. Puede disponerlo todo, pero tras la rueda de prensa.
You can make the arrangements, but after the press conference.
Pero ... le invitamos a traer su propio material, disponerlo como usted quiera.
But... you're welcome to bring in your own stuff, arrange it however you like.
Bhabhi puede disponerlo todo.
Sister-in-law can arrange it
Sí, puedo disponerlo así si te gusta.
Yeah, I can arrange that for you if you'd like.
¿Tengo yo que disponerlo todo?
Must I arrange everything?
He decidido disponerlo.
I've decided to arrange it.
¿Por qué no puedo llevarlo a una funeraria para disponerlo todo?
Why can't I bring him to a funeral home and make the arrangements?
¿Te encargarás de disponerlo todo?
You will make the arrangements?
Yo mismo me encargué de disponerlo todo.
I arranged everything.
Deberás disponerlo de otro modo.
You must make other arrangements.
Voy a disponerlo ahora mismo.
I'll make the arrangements now.
¿Regresar a casa? Eso puedo disponerlo.
To return home? That can be arranged.
Cuando terminé de disponerlo todo, eran las cuatro y media.
By the time that was all arranged it was four-thirty.
Ahora voy a disponerlo todo desde aquí.
I’ll make all the arrangements from here.”
Voy a disponerlo todo para que la vea mi médico.
I am arranging for her to see my doctor.
Hablaré con lord Dirc sobre cómo disponerlo todo.
I’ll speak with Lord Dirc about getting everything arranged.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test