Traducción para "desquiciado" a ingles
Desquiciado
verbo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
El imperativo de redefinir el orden financiero mundial, desquiciado por la especulación y el privilegio, también se justifica desde una visión de derechos humanos.
The imperative of redefining the world financial order, which has been unhinged by speculation and privilege, is also warranted from a human rights perspective.
Cruz está desquiciado.
Cruz is unhinged.
Parece usted el desquiciado.
You seem unhinged.
Estas completamente desquiciado.
You're completely unhinged.
Estabas desquiciada, está claro.
You've become unhinged.
Suenas como desquiciada.
You sound unhinged.
Ella estaba desquiciada.
She was unhinged.
El vendrá desquiciado.
He'll come unhinged.
George estaba desquiciado.
George was unhinged.
Estos tipos están desquiciados.
These types are unhinged.
Estaba como desquiciado, como desesperado;
An unhinging, a form of desperation;
Estoy desquiciado, pensó.
I’m unhinged, he thought.
El mundo entero estaba desquiciado.
The whole world was unhinged.
Quizá el dolor la había desquiciado.
Perhaps she had been unhinged by grief.
Su mente siempre había estado desquiciada.
His mind had always been unhinged.
¿Puede ser que la experiencia la haya desquiciado?
Is it possible the experience has unhinged her?
Miré esas pupilas desquiciadas y asentí.
I looked in those unhinged irises and nodded.
Su mandíbula debió de parecer desquiciada.
His jaw must have looked unhinged.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test