Traducción para "desierto del sinaí" a ingles
Desierto del sinaí
Ejemplos de traducción
Durante estos dos últimos años, las migrantes víctimas de la trata, procedentes principalmente de países africanos y víctimas de traficantes generalmente egipcios, entraron en Israel a través del desierto del Sinaí.
Over the past two years, migrant women who were trafficking victims, mostly from African countries and trafficked generally by Egyptians, had entered Israel through the Sinai desert.
58. La cuestión de la protección de los defensores de los derechos humanos se ha puesto de relieve en un caso trágico, en el que 200 nacionales sudaneses buscaron refugio en Israel después de haber cruzado el desierto del Sinaí, pero fueron encarcelados al llegar a ese país.
The issue of protecting human rights defenders had been highlighted in a dramatic case in which 200 Sudanese nationals had sought refuge in Israel after crossing the Sinai Desert but had been imprisoned on reaching that country.
44. En la comunicación conjunta 2 se señalaba lo siguiente: los grupos de población que vivían en las zonas periféricas sufrían una marginación adicional; se negaba a los beduinos del desierto del Sinaí la posibilidad de poseer la tierra en la que vivían y, desde los atentados con bombas en el Sinaí en 2004, esta comunidad sufría de abusos flagrantes por parte de los cuerpos de seguridad, las zonas en las que vivían habían sido objeto de incursiones, y miles de beduinos varones habían sido detenidos y torturados.
44. JS2 reported that: population groups living in peripheral areas face additional marginalization; the Bedouins of the Sinai Desert are denied ownership of the land on which they live; and, since the bombings in Sinai in 2004, Bedouins have faced blatant security abuses, their residential areas have been raided and thousands of Bedouin men arrested and tortured.
Por otra parte, preocupa al Comité que las mujeres solicitantes de asilo y las migrantes que entran en Israel por el desierto del Sinaí corran un alto riesgo de convertirse en víctimas de la trata.
Furthermore, the Committee is concerned that female asylum seekers and migrants entering Israel through the Sinai desert are at high risk of becoming victims of trafficking.
46. En mayo de 1967 Egipto desplazó numerosas tropas al desierto del Sinaí.
46. In May 1967, Egypt moved large numbers of troops into the Sinai desert.
Después entran en tratos, por propia voluntad, con algunos beduinos del desierto del Sinaí para que les faciliten el paso a Israel con la ambición de conseguir una oportunidad de trabajo, sea éste legal o ilegal.
They then make deals on their own initiative, with individual Bedouins in the Sinai desert, who help them to slip into Israel, where they hope to find work, either legal or illegal.
Los casos de trata de personas y contrabando de extranjeros a través del desierto del Sinaí no son sino hechos individuales aislados -que no constituyen un fenómeno- de hombres y mujeres adultos que entran en el país por medios lícitos, contando con documentos en vigor y con un fin legítimo, como es el turismo.
Incidents of human trafficking and smuggling of foreigners across the Sinai desert are few and far between and are not a major phenomenon. Adult women and men enter the country legally, using valid documents, for the legitimate purpose of tourism.
Estos atroces ataques son reflejo de una situación preocupante, en la que los terroristas utilizan cada vez con más frecuencia el desierto del Sinaí para lanzar ataques contra Israel.
These appalling attacks reflect a disturbing situation in which the Sinai desert is increasingly used by terrorists to launch attacks against Israel.
En la frontera meridional de Israel, las transferencias de armas procedentes del desierto del Sinaí a la Franja de Gaza han aumentado de forma alarmante durante el pasado año.
On Israel's southern border, transfers of arms from the Sinai desert to the Gaza Strip have increased alarmingly over the past year.
Egipto se considera un país de paso si se tiene en cuenta la infiltración de numerosos súbditos de Estados del África subsahariana, de Estados del sureste asiático y de las ex repúblicas socialistas soviéticas y del este de Europa (la mayoría de ellos mujeres) que vienen a Egipto, en su camino tanto a Israel, a través del desierto del Sinaí y con ayuda de la población beduina, a fin de ejercer la prostitución, como hacia Europa, donde el Canal de Suez se considera un punto de cruce importante, que aprovechan las bandas de delincuentes para traficar con personas y trasladar a emigrantes de contrabando de forma ilícita aprovechando los buques que atraviesan el Canal.
Egypt is a country of transit for nationals of sub-Saharan Africa, South-East Asia, the republics of the former Soviet Union, and Eastern Europe (mostly women), who either cross the Sinai desert, with the assistance of the Bedouin, on their way to Israel, where they hope to engage in prostitution, or are bound for Europe: the Suez Canal is the main crossing for criminal gangs which engage in human trafficking and smuggle migrants on board ships that pass through the Canal.
Debe de estar en el desierto del Sinaí.
My husband is apparently in the Sinai Desert.
En el Desierto del Sinaí encontré algunos ejemplares.
I picked up copies of these in the Sinai Desert.
Monjes en Japón, monjes en el desierto del Sinaí.
Monks in Japan, monks in the Sinai desert.
en el desierto del Sinaí habían destrozado a su ejército.
his army had been torn to pieces in the Sinai Desert.
   Desierto del Sinaí, cuna histórica del pueblo de Israel.
The Sinai Desert, historic cradle ofthe Israelite nation.
Lo que sí vas a ver es un montón de dunas cuando pasemos el desierto del Sinaí.
You’ll see plenty of sand dunes as we pass the Sinai Desert.
Y eso que tiene atractivos: los arrecifes de coral más bellos del mundo, paseos por el desierto del Sinaí
It's got a lot going for it: the most beautiful coral reefs in the world, trips to the Sinai desert
Y en el desierto del Sinaí los egipcios derrotados intentan volver a Suez sin comida ni agua.
And defeated Egyptians in the Sinai Desert are trying to make it back to Suez without food or water.
Atravesamos en coche el desierto del Sinaí, contemplamos la salida del sol en el monasterio de Santa Catalina.
We cross the Sinai Desert by car and watch the sunrise at Saint Catherine’s Monastery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test