Traducción para "descorazonador" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
No hay nada más descorazonador que ver a funcionarios jóvenes y capaces, desmoralizarse y desilusionarse al ver que el camino hacia la administración está plagado de obstáculos aparentemente insalvables.
There is nothing more heartbreaking than to see able young staff become demoralized and disenchanted as the path to management is strewn with apparently impassable obstacles.
Es descorazonador pensar que su país, España, vende armas a Marruecos que luego se utilizan para matar.
It was heartbreaking to think that her country, Spain, sold weapons to Morocco that were then used to kill.
La tarea era, desde luego, imposible y descorazonadora.
The task was, of course, impossible as well as heartbreaking.
Charla, charla, charla: la total y descorazonadora estupidez de las palabras.
Talk, talk, talk: the utter and heartbreaking stupidity of words.
Sería una pesadilla que en el mejor de los casos se prolongaría meses, y habría instantes descorazonadores.
It could be nightmarish, or at best it would take a long time, and be heartbreaking at times.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test