Traducción para "descenso al" a ingles
Descenso al
Ejemplos de traducción
descent to
iii) sobre el inicio del descenso de objetos espaciales no tripulados y en qué zonas se prevé que caigan;
The beginning of descent from orbit of unguided space objects and the predicted impact areas on earth;
La fase de descenso atmosférico empezará con el despliegue de un paracaídas y se desengancharán todos los instrumentos para activar sus experimentos.
The atmospheric descent phase will begin with the deployment of the parachute, all instruments are released to activate their experiments.
A las 8.10 horas se dará el último impulso de frenado para que la estación inicie su trayectoria de descenso.
At 0810 hours, the final braking impulse will be applied to bring the station into its final descent trajectory.
iii) El comienzo del descenso de la órbita de objetos espaciales no guiados y las zonas de impacto en la tierra;
(iii) the beginning of descent from orbit of unguided outer space objects and the predicted impact areas on Earth;
Todas las pruebas indican que esas mujeres suelen hallarse en la posición mas precaria tanto en términos de violencia de género como de descenso a la pobreza.
All evidence shows that these women are often in the most precarious of positions, both in terms of gender-based violence and descent into poverty.
Además, en el sitio en Internet de la Agencia Aeroespacial Rusa (www.rosaviakosmos.ru) se consignará información sobre el abandono de la órbita y el descenso de la estación.
Furthermore, information on the station's descent from orbit will be placed on the web site of the Russian Aviation and Space Agency on the Internet (www.rosaviakosmos.ru).
a) Deben prevenirse medios para impedir que el descenso aleatorio de desechos como resultado del descenso de una etapa de un vehículo de lanzamiento, un lanzamiento abortado o el abandono de órbita o el desgaste orbital incontrolados de la nave espacial o de elementos de un sistema espacial que puedan sobrevivir al reingreso;
(a) Means should be provided to prevent the hazardous descent of debris as the result of launch vehicle stage descent, a launch abort, or the uncontrolled de-orbiting or orbital decay of spacecraft, or space system elements, which are likely to survive re-entry;
305. Sobre la base de lo expuesto es posible reconocer la mayoría de las causas del descenso a la extrema pobreza de las familias y la población de Bosnia y Herzegovina.
Based on the above, it is possible to recognize most causes of descent into extreme poverty for families and population in Bosnia and Herzegovina.
Duranto los dos días que duró el descenso al campo base, tuvieron tiempo para reflexionar.
[Narrator] As the team began the two-day descent to Base Camp, they had time to reflect.
Damas y caballeros, estamos por comenzar el descenso al aeropuerto.
Ladies and gentlemen, we are about to begin our descent to the airport.
En la mitología, a menudo es el descenso al reino de los muertos.
In mythology, it's often the descent to the kingdom of the dead.
Speedbird Concorde 192, se le autoriza el descenso al nivel 280.
Speedbird Concorde 192, you are cleared to continue descent to 280.
Aproximadamente a las 10:15 P.M. Del 12 de febrero de 2009, el vuelo de conexión 3407 de Continental inició su descenso al aeropuerto de Buffalo.
At approximately 10:15 PM on February 12, 2009, Continental connection flight 3407 began its descent to the airport in Buffalo.
Bienvenido al descenso al piso 16 con Ascensores Xpres.
Welcome to Xpress Lifts' descent to floor 16.
Pero el descenso continuó.
But the descent continued.
FÁCIL ES EL DESCENSO
EASY IS THE DESCENT
El descenso fue corto.
It was a short descent.
El descenso continuaba.
Their descent continued.
El descenso continuó.
The descent continued.
Iniciaron el descenso.
They began their descent.
Continuaron el descenso.
They continued their descent.
El descenso fue laborioso.
The descent was laborious.
Descenso de la actividad empresarial
BHD Decline in business
Descenso de la actividad empresarial (Kuwait)
Decline in business (Kuwait)
:: Un descenso general de la agricultura;
A decline in all types of agriculture;
La educación de las mujeres va en descenso.
Female education is on the decline.
La inyección de heroína también está en descenso.
Heroin injection is also on the decline.
El descenso de los niveles generales de precios podría también representar un descenso de los niveles de sueldos nominales.
The decline in general price levels could also represent a decline in nominal wage levels.
En este descenso de la producción influyó:
The decline of production was affected by:
¿Qué causó ese descenso?
What caused the decline?
Ni ida ni vuelta, ni ascenso ni descenso.
Neither ascent nor decline.
Toda subida se salda con un descenso.
Every ascent is balanced by a decline.
Descenso, a todos efectos aparentemente irreversibles.
Decline Noted, Effects Apparently Irreversible
No son buenas. —El ritmo de descenso se está haciendo más lento.
“Not good.” “The rate of decline is slowing,”
La soledad del poeta muestra el descenso social.
The poet’s loneliness reveals the social decline.
—Las plantas que dan flores son pocas y van en descenso —prosiguió la ancilla—.
“Flowering plants are few and in decline,” the ancilla continued.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test