Ejemplos de traducción
Sin embargo, manifestó que su Misión desaprobaba esa práctica.
However, she expressed her Mission's disapproval of that practice.
64. Mencionando la preocupación de que la fusión perjudicaría la competencia y el bienestar de los consumidores, la Superintendencia de Industria y Comercio de Colombia emitió una resolución (julio de 2007) en la que desaprobaba la propuesta.
Citing concerns that the merger would be bad for competition and consumes' welfare, Colombia's SIC (July 2007) issued a statement disapproving the deal.
También es posible que lo que en realidad pretendía hacer Hungría en 1989-1990 (aunque nunca lo dijo explícitamente) era suspender las partes del Tratado que desaprobaba.
It may also be that in substance what Hungary sought to do in 1989-90 (though it never said so in terms) was to suspend those parts of the Treaty of which it disapproved.
No desaprobabas los resultados.
You didn't disapprove the results.
Ni lo aprobaba ni desaprobaba.
Why, I neither approved nor disapproved.
- Mi padre lo desaprobaba.
- My father disapproved.
El desaprobaba de todo.
He didn't approve. He was--he was very disapproving.
Entonces, ¿no lo desaprobabas?
So, you didn't really disapprove?
Apuesto a que lo desaprobaba.
Bet she disapproved.
Me dijiste que Uther lo desaprobaba.
You told me how Uther disapproved.
¿Por qué lo desaprobaba tu esposa?
Why would your wife disapprove?
Ella desaprobaba a tu marido.
She disapproved of your husband.
Por que, porque desaprobaba su campaña?
Why, cos you disapproved of his campaign?
Pero yo no lo desaprobaba;
But I did not disapprove.
Por lo tanto, se le desaprobaba.
Therefore he was disapproved of.
Por eso yo lo desaprobaba;
That was why I disapproved of him;
La directora las desaprobaba, también.
The headmistress disapproved of these, as well.
—¿Su marido lo desaprobaba?
‘Your husband disapproved?’
¿El Disfrazado lo desaprobaba?
Did the Guiser disapprove?
Su padre lo desaprobaba.
Her father disapproved.
No lo aprobaba ni lo desaprobaba.
Arkady didn't approve or disapprove.
verbo
Sentíase levemente curioso con respecto a Joseph, pero no lo desaprobaba.
He was slightly curious concerning Joseph, but he did not deprecate him.
El ministro, en su respuesta, al tiempo que desaprobaba levemente estas expresiones, permitió que afloraran sus verdaderos sentimientos con una total despreocupación diplomática. De inmediato, se produjo un gran escándalo y la Corte, encolerizada, se desbordó en vituperios.
The Foreign Secretary in his reply, while mildly deprecating these expressions, allowed his real sentiments to appear with a most undiplomatic insouciance There was an immediate scandal, and the Court flowed over with rage and vituperation. "I think,"
Para Dorothy las cosas eran más difíciles: no vivía en Londres y tenía que viajar en tren, o quedarse días enteros en Portman Square, sabiendo que Katharina, por mucho que la apreciara, desaprobaba su influencia en las ambiciones de Griselda.
Dorothy's path was harder – she did not live in London, and had to travel up by train, or stay for days together in Portman Square, aware that Katharina, though she liked Dorothy well enough in herself, deprecated her influence on Griselda's ambitions.
verbo
Usábamos anticonceptivos, y la iglesia desaprobaba el uso de anticonceptivos.
We used birth control, and the church frowned on birth control.
Mi madre desaprobaba todo eso y esperaba que un día yo conocería a un hombre que me haría entrar en razón.
So my mother lovingly frowned on us both and hoped one day I would meet my match and come to my senses.
Creía que la Universidad desaprobaba ese tipo de cosas.
I thought that sort of thing was frowned upon by the college.
eso se llamaba «cruce de palabras», y se desaprobaba.
that was called “crosstalk,” and frowned on.
Y todavía desaprobaba más a la gente que se alejaba corriendo.
And people running away were even more frowned on.
Mi familia ciertamente los desaprobaba; eran, en el mejor de los casos, una señal de criminalidad.
They were certainly frowned upon by my family as a mark of criminality, at best.
Existían corbatas con prendedor, pero la tienda donde lo había comprado todo desaprobaba su existencia.
There were clip-on ties, but the shop where I’d bought everything frowned on their existence.
Los caballeros Tornglara realizaban un comercio que Cormanthor desaprobaba, negociaban con humanos.
The Tornglara lords went to do business that Cormanthor frowned upon, trading with humans.
Hacia 771, los funerales se controlaban mucho más estrictamente, y se desaprobaba la antigua ostentación.
By 771, funerals were already more tightly controlled, and the old ostentation was frowned upon.
Otros empleaban el antiguo método, que ahora desaprobaba la Iglesia, de elegir a su propio párroco.
Others used the old method, which the Church now frowned on, of electing their own parish priest.
El dueño desaprobaba tales interrupciones.
The landlord discouraged such interruptions.
En general, Vorbis desaprobaba los hierros al rojo vivo, las cadenas con pinchos y las cosas con taladros y grandes tornillos ajustables, a menos que fuera para exhibirlas públicamente en un día de Ayuno importante.
On the whole, Vorbis discouraged red-hot irons, spiked chains, and things with drills and big screws on, unless it was for a public display on an important Fast day.
verbo
Mi Representante Especial, Pierre Schori, examinó con el Presidente Gbagbo las repercusiones negativas de esta campaña de hostilidad en la situación política y de seguridad; acto seguido el portavoz del Presidente emitió una declaración en la que condenaba el atentado contra el autobús de la ONUCI, desaprobaba los planes de los Jóvenes Patriotas de organizar manifestaciones violentas, y hacía un llamamiento a toda la población de Côte d'Ivoire para permitir que la ONUCI ejecutara su misión.
My Special Representative, Pierre Schori, discussed with President Gbagbo the negative impact of this hostile campaign on the political and security situation, following which the President's spokesman issued a statement in which he condemned the attack on the UNOCI bus, disavowed the plans by the Young Patriots to organize violent demonstrations and called on all Ivorians to allow UNOCI to perform its mission.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test