Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Seguro que hay más desamor que muertos, ¿no?
There's even more heartbreak out there than dead people, I bet.
Un poco de amor adolescente, una pizca de doblez y otra de desamor.
A bit of teenage love, a little duplicity, a little heartbreak.
Venden desamor y sueños. —Oh, muy bien —dijo Matthew—.
They sell heartbreak as well as dreams. “Oh, very well,” said Matthew.
Desde Moses Herzog hasta Kenneth Trachtenberg en Mueren más por desamor, siempre la misma fantasía.
From Moses Herzog to Kenneth Trachtenberg in More Die of Heartbreak, the same fantasy. Mr.
—dijo esto apuntándome con el rotulador—. ¡La dieta del desamor! Así la voy a llamar. Me voy a hacer millonaria.
Heartbreak Diet. That's what I'd call it. I'd make millions.
«El acto por el cual se transmite el amor, en caso de haberlo» es de Son más los que mueren de desamor, de Saúl Bellow;
“The means by which love would be communicated if there were any” is from Saul Bellow’s More Die of Heartbreak;
Quizás así las migrañas, el desamor, la terrible sensación de fracaso, como madre, como esposa y también como mujer, se evaporarían para siempre.
The headaches and the heartbreak and the sense of failure—as a mother, a wife, and a woman—would just evaporate.
Pero su breve matrimonio y el subsiguiente desamor le dejaron una marca que plasmaría en la sombría «Devil Got My Woman», la canción que tanto impresionó a H. C.
But his brief marriage and its attendant heartbreak left its lasting mark in the somber strains of his song, “Devil Got My Woman,” which would so impress H.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test