Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
"Vamos a atrapar a los demonios antes de que los demonios nos atrapen a nosotros".
“Let’s get the fiends before the fiends get us.”
sustantivo
Urgimos al Secretario General a exorcizar estos demonios abierta y frontalmente.
We strongly urge the Secretary-General to exorcize those demons openly and resolutely.
Pero el mapa geopolítico de Europa presentó una nueva cara y en lugar de los demonios de ayer, emergieron desde el fondo demonios nuevos: el odio, la agresión y la intolerancia.
But the geo-political map of Europe received a new face, and, in the place of yesterday's demons, new demons — hatred, aggression, non-tolerance — sprang up.
La mundialización no es el demonio que ha estado poniendo en peligro nuestras perspectivas de futuro.
Globalization is not the demon that has been menacing our prospects for the future.
Quien permanece en silencio cuando hay que defender la verdad es un demonio mudo.
He who fails to speak out the truth is a voiceless demon.
Se trataba, recordémoslo, de liberar a los hombres de los demonios de la guerra y la inseguridad.
Let us recall that the United Nations were conceived to save ourselves from the demons of war and insecurity.
Se debe poner fin a las historias fantásticas de ángeles y demonios porque en los Balcanes occidentales no existen ángeles ni demonios.
The fantastical stories of angels and demons should stop because there are neither angels nor demons in the Western Balkans.
Todos los países deberían velar por que se exorcizaran los demonios de la intolerancia, el racismo y la xenofobia.
All countries should ensure that they exorcised the demons of intolerance, racism and xenophobia.
"Demonios, demonios, demonios". ¡Qué título más poco original!
"Demons, Demons, Demons." They put a lot of thought into that title.
—¡Demonio…! ¡Demonio…! ¡Fantasma Gris…! ¡Vil demonio Verde…!
Demon! Demon! Gray ghost! Vile Green Demon!..
—¿Helen? —Aline la llamó, insegura. —¡Demonios! ¡Demonios de fuego! ¡Son demonios!
“Helen?” Aline called uncertainly. “Demons! Fire demons! They’re demons!”
No obstante, era un demonio y los demonios no sienten el dolor.
But it was a demon, and demons felt little pain.
—Aunque no era de sorprender. Un demonio siempre sería un demonio.
Little surprise really, a demon was a demon.
Pero eran dos desconocidos, y para colmo de males Xypher era un demonio condenado. «Demonio, Simone… Un demonio», se recordó.
But they were strangers and he was a condemned demon. Demon, Simone... demon.
sustantivo
Sin embargo, faltaría a mi deber si no indicara que en este tipo de asuntos el demonio se esconde siempre en los detalles.
However, I would be remiss if I did not point out that in matters such as these the Devil is always in the details.
La palabra Janjaweed es un coloquialismo árabe originario de la región, que por lo general significa "hombre (demonio) a caballo".
The word Janjaweed is an Arabic colloquialism from the region, and generally means "a man (a devil) on a horse".
Crímenes cuya brutalidad y protervia avergonzaría a los mismísimos demonios.
Crimes whose brutal and evil nature would shame the devils themselves.
La mujer, que representaba a la segunda guerra mundial, llevaba una horca de demonio, y el niño una horca similar, pero coronada con la estrella de David.
While the woman -- representing the Second World War -- displays a devil's fork, the child displays a similar fork, but with the Star of David at its top.
En el pasado, muchos gobiernos latinoamericanos, al combatir al demonio con las armas del diablo, lo único que consiguieron fue transformar la región en un infierno.
In the past, many LatinAmerican Governments had, by fighting the devil with his own weapons, merely turned the region into a vision of hell.
El hecho de que Israel no haya respondido a ninguno de estos llamamientos demuestra que la Potencia ocupante es el demonio del terrorismo internacional y el instigador de la tensión y la inestabilidad.
The fact that Israel has not responded to any of these calls is evidence that this occupying Power is the devil of international terrorism and the instigator of tension and instability.
b) Cuando los israelíes y los judíos están representados como demonios cósmicos, culpables de desastres mundiales y comparados a los nazis;
(b) When Israelis and Jews are represented as cosmic devils, blamed for global disasters and compared with Nazis;
Nunca debemos ser demonios de la guerra: todo aquél que no diga la verdad es un demonio silencioso.
We must never be war devils: anyone who does not speak the truth is a silent devil.
Sin embargo, sólo insto al Pakistán a que haga una profunda introspección y se libere del demonio que lleva dentro.
However, I would only urge Pakistan to look deep within itself and cleanse itself of the devil that lurks within.
El exorcismo ritual del demonio de la plurilealtad política fue arraigándose gradualmente en los Estados africanos, y en numerosas ocasiones el proceso fue denominado "construcción de naciones".
The ritual exorcism of the devil of multiple political loyalty had occurred gradually in African States; that process was often called "nation-building".
Tengo un demonio del orgullo y un demonio del desaliento;
I have a devil of pride and a devil of despair;
Aquellos demonios, como todos los demonios, eran manipuladores.
These devils, like all devils, were manipulators.
sustantivo
El Demonio de la Pedantería, el Demonio de la Puntualidad el Demonio del Orden...
The Daemon of Pedantry, the Daemon of Punctuality the Daemon of Order...
—Demonios, demonios —murmuró el obispo. —¿El vestido de Mona?
“Daemons, daemons,” the bishop muttered. “Mona’s dress?”
En nombre del Emperador, ¿qué era? —¡Un demonio! —dijo Calliden con voz trémula—. ¡Era un demonio!
In the Emperors name, what was it? A daemon! Calliden quavered. It was a daemon!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test