Traducción para "demasiado madura" a ingles
Ejemplos de traducción
Un poco demasiado maduro, pero comestible.
A little overripe, but edible.
Parece una pera, demasiado madura o podrida, una pera salvaje.
A pear, perhaps, overripe or rotten. A wild pear.
Había algo en él que iba más allá de su condición de católico, algo sórdido y demasiado maduro.
There was something beyond Catholic in him, something sordid and overripe.
—Azúcar, azúcar, azúcar —croaba un vendedor de ciruelas demasiado maduras.
“Sugar, sugar, sugar,” croaked a dealer of overripe plums.
Los ojos, la calidez de su color, la exuberancia que en ocasiones puede resultar demasiado madura.
The eyes, the warm color, a lushness that can be almost too overripe at times.
Haría juego con su pelo, su teñido, su estilo de corista demasiado madura.
It would go perfectly with her hair, her coloring, her overripe showgirl style.
El joven rebuscó en la bolsa de cuero que llevaba y extrajo un higo demasiado maduro.
The young man fumbled in the leather bag that he was carrying and produced an overripe fig.
Foxy se había puesto un perfume empalagoso —poco típico de ella—, demasiado maduro, recordatorio de iris podridos;
She was wearing, uncharacteristically, a cloying perfume, overripe, reminiscent of rotting iris;
Parecía un melocotón demasiado maduro, redondo y blando al tacto, ligeramente arrugado.
She looked like a peach that was overripe, round and soft to the touch and very slightly wrinkled.
Tenía cortes en las cejas, el labio superior tumefacto, del color de las ciruelas demasiado maduras.
There were cuts in his eyebrows, his upper lip was swollen, the color of an overripe plum.
¿Quién quiere sandías que están demasiado maduras?
I mean, who wants to eat watermelon that are too ripe?
Bueno, eres demasiado madura, eso es todo.
Well, darn you're too ripe is all.
Fruta demasiado madura para comer.
Fruit too ripe to eat.
Mis tres esposos muertos eran todos demasiado maduros, Rodrigo.
My three dead spouses were all too ripe, Rodrigo.
y ni siquiera un melocotón desgarrado, sino un melocotón demasiado maduro que se hubiera abierto espontáneamente.
and not even torn open, but too ripe and splitting open of its own accord.
Era un vergel de abundancia y decadencia: los tomates estaban demasiado maduros, la marihuana era demasiado fuerte, había cochinillas escondidas debajo de cualquier cosa.
It was a garden of abundance and decay: the tomatoes were too ripe, the marijuana too strong, woodlice were hiding under everything.
El plátano estaba demasiado maduro y sabía como si ya hubiese empezado a fermentar: una pasta agridulce que a Eric le costaba tragar a pesar de su inmensa hambre.
The banana was far too ripe: it tasted as if it had already begun to ferment, a mush of tangy sweetness that, even in his hunger, Eric found difficult to swallow.
Trató de recordar lo que llevaban ella y Eric en la mochila: una botella pequeña de agua, una bolsa de galletas de aperitivo, una latita de frutos secos y un par de plátanos demasiado maduros.
She tried to remember what she and Eric had in their pack: a small bottle of water, a bag of pretzels, a can of mixed nuts, a pair of too-ripe bananas.
Se ha informado de que se utiliza a niños de hasta 10 años para cachear a mujeres en los puestos de control y que las niñas de más de 7 años se consideran demasiado maduras para ir a la escuela o llevar el rostro descubierto.
It has been reported that boys up to the age of 10 are employed to search women at checkpoints while girls aged over 7 are considered too mature to go to school or to be uncovered.
¿Soy demasiado maduro para ustedes?
? I'm too mature for you guys?
Eres demasiado maduro para mí.
You're just too mature for me.
Eres demasiado madura para tu edad
You are too mature for your age
Eres demasiado madura para mí.
You are way too mature for me.
¿Piensas que soy demasiado madura?
You think I'm too mature?
- Demasiado madura para nosotros.
- Too mature for us.
Callie es demasiado madura para eso.
Callie is way too mature for that.
Cabe que sea demasiado madura para él.
It’s too mature for him, possibly.
Al principio era divertido, pero luego decidí que ya era demasiado madura para el campamento.
It was fun at the beginning but then I decided I was too mature for it.
Lo que principalmente conspiraba contra él era su físico, demasiado maduro para su edad.
He was physically too mature for his years; that was the main trouble with him.
Seguro que será un buen chico y todo eso, pero parece demasiado… maduro para ti.
I’m sure he’s a nice boy and all, but he looks too . mature for you.
La voz, a pesar de ser aflautada, era demasiado madura como para corresponder a su hermano de doce años.
The voice, in spite of its flutiness, was too mature to be that of the 12-year-old brother.
Ya era demasiado madura para compartir el campamento con un hombre en los remotos despoblados del Afinca. —¡Mis hermanas!
She was already too mature to be sharing a camp in the remote African wilderness with a man. “My sisters!”
Nancy se echó a reír. –Espero que sí. –Pareces… demasiado madura para ser estudiante de primer curso.
    Nancy laughed. 'I hope so.'     'You seem… too mature for a freshman.'
Esperaba hacerlo con Glenn Cunningham, pero su héroe demostró ser demasiado maduro para él.
He had hoped to pal around with Glenn Cunningham, but his hero proved too mature for him.
—Debo decir que Vincencio habría sido demasiado… maduro. —Me refería a que estaba muy lejos del alcance de Clodia.
‘I have to say Vincentius would have been too … mature.’ I meant far out of Clodia’s league.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test