Traducción para "dejar todo para" a ingles
Dejar todo para
Ejemplos de traducción
No hace la voluntad dejar todo para mí?
Doesn't the will leave everything to me?
No comprendo porque tienes que dejar todo para el último momento.
I just don't understand why you have to leave everything... to the last moment!
Una vez que se casa con Gina, él va a dejar todo para ella!
Once he marries Gina, he's gonna leave everything to her!
Salid No luche contra mí dejar todo para
Come forth don't struggle with me leave everything to me
Entonces dile que dejaras todo para escaparte con él, para vivir tus sueños de amor, en la isla.
Then tell him you're leaving everything to run off with him to live your dreams of love on the island.
Usted acaba de dejar todo para mí.
You just leave everything to me.
Y pensar que lo iba a dejar todo para venir contigo, ¡y tú no sabes hacer otra cosa que insultarme y echarme en cara un pasado que ha muerto!
And to think I was going to leave everything to come with you, and you can't do anything but insult me and talk about the past that I put behind me!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test