Traducción para "dejar de venir" a ingles
Dejar de venir
Ejemplos de traducción
Si Israel cree que Palestina va a dejar de venir a las Naciones Unidas para ocuparse de esas cuestiones, está equivocado; indudablemente, no puede pensar que puede seguir hablando de paz mientras comete esas violaciones.
If Israel believed that Palestine would stop coming to the United Nations to discuss those issues, it was mistaken; surely it could not think that it could talk of peace while committing such violations.
Hazlo cuatro o cinco veces y dejará de venir.
Do that four or five times and she'll stop coming over.'
—Nunca dejará de venir —aseguró Christoph desde la puerta—.
“She’ll never stop coming here,” Christoph said as he stepped into the room.
LENORE: Mire, deje que me marche ahora mismo o dejaré de venir.
LENORE: Look, let me leave right now or I’ll stop coming.
–Tú sigue llamándola así y dejará de venir a esta casa -advirtió su mujer al pasar por su lado.
You keep calling her that and she'll stop coming here,
Te echaríamos muchísimo de menos si alguna vez dejaras de venir a visitarnos.
We should miss you so much if you ever stopped coming to stay with us.
Pero espero que este año pueda hacerla cambiar de opinión, porque de lo contrario dejará de venir.
But I’m more hopeful this year she’ll change her mind, otherwise she should stop coming.
—Parece el final de las vacaciones… ¿Qué harías si la gente dejara de venir al parque? —Ya vería.
“It feels like the end of the holidays … If people stopped coming to the park, what would you do?” “I’ll see.
¿Crees que todos estaban esperando esa comida gratis para dejar de venir aquí? —Das demasiado de fiado —dijo Shama—.
You think everybody was just waiting for all that free food to stop coming here?” “You give too much credit,” Shama said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test