Traducción para "decenas de cientos" a ingles
Decenas de cientos
Ejemplos de traducción
tens of hundreds
Otros opinan que la energía nuclear es incompatible con el desarrollo sostenible, debido a que los desechos de actividad alta pueden seguir siendo peligrosos durante decenas o cientos de miles de años.
Others are of the opinion that nuclear power is incompatible with sustainable development because its high-level waste may remain hazardous over tens to hundreds of thousands of years.
Sin embargo, una reducción significativa de las emisiones de carbono podía minimizar los efectos de la acidificación de los océanos y acortar el tiempo de recuperación a cientos de años en lugar de decenas o cientos de miles de años.
However, a significant reduction in carbon emissions could minimize the impacts of ocean acidification and shorten the recovery time to hundreds of years from tens or hundreds of thousands of years.
Sin embargo existen denuncias de decenas o cientos de miles de muertos como consecuencia directa o indirecta del conflicto de Darfur, junto a una destrucción a gran escala y un gran número de personas desplazadas.
Yet there were reports of tens or hundreds of thousands of deaths as a direct or indirect consequence of the Darfur conflict, along with largescale destruction and huge numbers of displaced persons.
La esencia de esta preocupación radica en que todos los estudios rusos de las porciones potencialmente prometedoras de costras en el fondo marino se han realizado, y siguen realizándose, sobre la base del hecho firmemente establecido de la coincidencia de costras con mesetas submarinas (guyot) separadas por decenas o cientos de kilómetros.
At the root of this concern is the fact that all Russian studies of potentially promising portions of crust on the seabed have been, and continue to be, conducted on the basis of firmly established coincidence of crusts with particular guyot seamounts tens or hundreds of kilometres apart.
Su finalidad es la de brindar protección contra los asteroides relativamente pequeños (que miden de decenas a cientos de metros) y los núcleos de cometas extintos que chocan con la Tierra con bastante frecuencia y se pueden detectar tan sólo algunos días, semanas o meses antes de la colisión.
This is intended to protect against the relatively small asteroids (measuring tens to hundreds of metres) and extinct comet nuclei that collide with the Earth quite frequently and can be detected only a few days, weeks or months before a collision.
Se han observado considerables diferencias en el número de niños que no estudian en los sujetos de la Federación de Rusia (de varias decenas y cientos de menores que no estudian hasta varios miles).
A considerable difference was noted in the numbers not attending in different constituent territories of the Russian Federation (from several tens and hundreds of non-attendee minors to several thousands).
Aún así, si comparamos esa proporción (entre los dos isótopos) con la que se encuentra en la naturaleza, en donde el uranio está mezclado con decenas y cientos de toneladas de material que nada tienen que ver con él, podemos concluir que el uranio empobrecido es altamente peligroso.
Even so, when the ratios (between the two isotopes) are compared with that found in nature, where uranium is mixed with tens of hundreds of tons of extraneous material, it can be concluded that depleted uranium is very dangerous.
55. Los organismos de asistencia bilateral para el desarrollo pueden contar por lo general con los recursos de un nivel comprendido entre las decenas y cientos de millones de dólares de que disponen las instituciones financieras internacionales y las decenas de miles de dólares de que disponen las organizaciones internacionales.
Bilateral development assistance agencies can usually count on resources at a level somewhere in between the tens and hundreds of millions of dollars that are at the disposal of international financial institutions and the tens of thousands that are available to international organizations.
Prohíbe las municiones en racimo que esparcen al azar decenas o cientos de las llamadas submuniciones que no tienen la capacidad de autodestruirse y que presentan una amenaza a largo plazo para civiles inocentes durante años después que hayan cesado las hostilidades.
It prohibits cluster munitions that randomly scatter tens or hundreds of socalled submunitions that have no self-destruct capability or capacity and that pose a long-term threat to innocent civilians for years to come after hostilities have ceased.
Un relieve típico en los centros de expansión rápida puede ser de decenas a cientos de metros en una distancia de 1 kilómetro; el relieve en los centros de expansión lenta puede ser de cientos de metros hasta 1 kilómetro, en distancias horizontales de 1 kilómetro.
Typical relief at fast-spreading centres is tens to hundreds of metres over distances of 1 km; relief at slow-spreading centres may be hundreds of metres up to 1 km over horizontal distances of 1 km.
He conocido y vencido a decenas de cientos como tú.
I've met and defeated tens of hundreds of your type !
Hace tratos de decenas y cientos de millones.
He makes deals in the tens and hundreds of millions.
Con decenas, quizá cientos de miles de personas.
People. Tens, maybe hundreds of thousands of them.
En ese momento, la pisaban decenas, quizá cientos, de miles. —¿Wehrmacht o SS?
At the moment, it held tens, perhaps hundreds, of thousands. "Wehrmachtor SS?"
Sin duda su marido había muerto, decenas o cientos de kilómetros más atrás.
Her husband no doubt lay slain, tens or hundreds of miles behind them.
Éstas podrían tener de varias decenas hasta cientos de miles de años de antigüedad.
These could be anything from tens to hundreds of thousands of years old.
El resto se sabe de memoria miles de esos dichos; en realidad, supongo, decenas o cientos de miles.
The rest have thousands—I suppose actually tens or hundreds of thousands—of those tags memorized.
Que comiencen lentamente, pero que consoliden sus posiciones: decenas, incluso cientos de millones de dólares, todos apostados a la baja de Bannock Oil.
Start slowly, but build their positions: tens, even hundreds of millions of dollars, all staked on Bannock dropping.
La imagen le pareció a Susanna una parodia del Führer dando un discurso para decenas o cientos de miles de personas en la plaza Adolf Hitler.
The scene seemed to Susanna a parody of the Fuhrer delivering an address to tens or hundreds of thousands of people in Adolf Hitler Platz.
De las marcas le empezaron a salir gusanos, decenas, docenas, cientos, que brotaron de la piel del niño, desplegaron alas y se alejaron volando.
From the pox holes worm burrow out, ten, dozens, hundreds, pop out of the boy’s skin, unfold wings and flying off.
El registro de las rocas ofrecía pruebas convincentes de que la Tierra debía ser muy, pero muy vieja efectivamente: decenas o cientos de millones de años, tal vez más.
The record of the rocks offered compelling evidence that the Earth must be very, very old indeed: tens or hundreds of millions of years, maybe more.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test