Traducción para "de proceder" a ingles
De proceder
Ejemplos de traducción
proceeding of
Yo protesto por esta manera de proceder.
I protest at this way of proceeding.
Ahora bien, esta forma de proceder no es un fin en sí.
But this way of proceeding is not an end in itself.
Se pedía a la Comisión su opinión sobre esta forma de proceder.
The views of the Commission on this way of proceeding were sought.
Esta manera de proceder ha sido aprobada por la Asamblea General.
That way of proceeding had been approved by the General Assembly.
Para proceder a la congelación se precisa una actuación judicial.
A court proceeding was required in order to freeze assets.
Al proceder de ese modo, se multiplican los efectos del programa de formación.
In proceeding this way, the impact of a training programme is multiplied.
Es probable que se requiera una ley antes de proceder a la ratificación.
It is likely that legislation will be required before proceeding to ratification.
Se procederá contra ellos.
Proceedings would be taken against them.
¿Puedo entender que la delegación de Egipto está de acuerdo con ese proceder?
Does the delegation of Egypt agree to that manner of proceeding?
Hay dos formas de proceder.
There were two ways of proceeding.
No conoce la manera de proceder en un tribunal.
You don't know the proceedings of a trial!
Aquello se llamaba proceder.
It was called proceeding.
su proceder era solemne;
its proceedings were solemn;
Había algo primitivo en nuestro proceder.
There was something primitive in our proceedings.
Era un proceder por demás extraordinario.
It was a most extraordinary proceeding.
¡Qué extraña manera de proceder!
What a peculiar proceeding!
De otro modo su proceder no tendría sentido.
Otherwise his proceeding as he did was senseless.
Necesitaban una estructura firme antes de proceder.
They needed a firm structure before proceeding.
Así debió proceder Teseo.
That’s how Theseus should have proceeded.
Porque vamos a proceder partiendo de la premisa de que todo esto es real.
Because we are proceeding on the premise that all this is real.
¿Pero cómo debemos proceder?
But how should we proceed?
Procederé en consecuencia.
We shall therefore proceed accordingly.
IV. Forma de proceder
IV. How to proceed
La CEPAL procederá conforme a las recomendaciones.
ECLAC will proceed as recommended.
- Proceder a las actividades electorales,
- to proceed with electoral activities,
La Comisión procederá en consecuencia.
The Committee would proceed accordingly.
Así deberíamos proceder.
It is the way that we should proceed.
Vamos a proceder.
Let us proceed.
Están en condiciones de proceder, Tom.
You're okay to proceed, Tom.
- Hay mejores maneras de proceder.
- There are better ways to proceed.
Ha dicho de proceder.
He told us to proceed.
Estamos a punto de proceder.
We're about to proceed.
- ¡Sólo hay una forma de proceder!
- There's only one way to proceed!
Encontraré otra manera de proceder.
I'll find another way to proceed.
Son libres de proceder.
They're clear to proceed.
La decisión de proceder es suya.
Decision to proceed is yours.
Ya saben como hemos de proceder.
You know how we are to proceed.
Sólo hay una manera de proceder.
There is but one way to proceed.
Tenemos que proceder.
We have to proceed.
Autorizado a proceder.
Authorised to proceed.
—¿El Estado está listo para proceder?
Is the state ready to proceed?
No hay otra forma de proceder.
There is no other way to proceed.
Procederé de inmediato.
I will proceed immediately.
–¿Estamos listos para proceder?
Are we ready to proceed?
¿Cómo proceder, entonces?
How, then, to proceed?
—Así es como hay que proceder.
That is how one must proceed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test