Ejemplos de traducción
Por lo tanto, cuando América se mira el espejo, es a ellos a los que ve.
So when America looks in the mirror, it is them that we see.
Tradicionalmente, la India ha sido un país que mira al exterior.
Traditionally, India has been an outward—looking country.
La mujer de la casa mira y ve que hay otra mujer en la puerta.
The woman in the house looks and finds another woman at the door.
Nuestro país mira con expectativa la celebración de la Cumbre del Milenio.
Our country is looking forward to the Millennium Summit with great anticipation.
Mira el cielo, mira las paredes, mira las begonias.
Look at the sky, look at the walls, look at the begonias.
Ya no es necesaria una línea de mira a lo largo del terreno para determinar la posición en forma precisa.
A line of sight along the ground is no longer necessary for precise positioning.
Irán se ha apostado al norte y al sur de nuestro país, con Hizbullah y Hamas respectivamente, y ha puesto la mira en Israel.
Iran has now positioned itself to our north and south, with Hizbullah and Hamas, respectively, adjusting their sights on Israel.
D. En la mira de Google, Bing, Yahoo y otros dispositivos de búsqueda
D. In the sights of Google, Bing, Yahoo and other search engines
Calibrar una red sismológica es en principio semejante a calibrar la mira de un rifle.
Calibration of a seismic network is in principle similar to the calibration of the sight of a rifle.
Los instrumentos ópticos (y los instrumentos de medición electrónica a distancia más recientes) requieren una línea de mira directa hasta el objetivo.
Optical instruments (and newer electronic distance measuring instruments) require a direct line of sight from the instrument to a target.
La gran ventaja del GPS es que no se tiene que establecer una línea de mira entre dos estaciones.
The big advantage of GPS is that the line of sight does not have to be established between two stations.
La demolición de esas estructuras fue necesaria para facilitar una línea de mira sin obstrucciones y proteger a los efectivos de las Fuerzas de Defensa.
The demolition of these structures was needed to allow a clean line of sight for protection of IDF forces.
Si cada país pone la mira en el objetivo de erradicación de la pobreza, la desigualdad y la exclusión social, se conseguirá el éxito.
Success would come if every country set its sights on the prize: the eradication of poverty, inequality and social exclusion.
El Irán y Corea del Norte están en la mira, al igual que Colombia, Cuba y otros Estados.
Iran and North Korea are being viewed through the sights of a gun, as are Colombia, Cuba and other States.
Con la mira puesta en las elecciones de 2002, el Ministerio del Interior y Relaciones del Reino aumentó el número de plazas en el curso.
With its sights on the elections of 2002, the Minister of Interior and Kingdom Relations increased the number of places on the course.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test