Traducción para "de la visita" a ingles
De la visita
Ejemplos de traducción
of the visit
Visitas a prisiones por parte del Subcomité y de órganos nacionales de visita
Prison visits by the Subcommittee and national visiting bodies
158 visitas de seguimiento efectuadas a centros penitenciarios (Prisión Central de Monrovia, 40 visitas; Tubmanburg, 16 visitas; Zwedru, 17 visitas; Robertsport, 8 visitas; Gbarnga, 13 visitas; Buchanan, 8 visitas; Voinjama, 10 visitas; Greenville, 10 visitas; Harper, 11 visitas; Sanniquellie, 12 visitas; Kakata, 6 visitas; Bondiway, 5 visitas; y Gbarpolu, 2 visitas)
158 monitoring visits were made to correctional facilities (Monrovia Central Prison, 40 visits; Tubmanburg, 16 visits; Zwedru, 17 visits; Robertsport, 8 visits; Gbarnga, 13 visits; Buchanan, 8 visits; Voinjama, 10 visits; Greenville, 10 visits; Harper, 11 visits; Sanniquellie, 12 visits; Kakata, 6 visits; Bondiway, 5 visits; and Gbarpolu, 2 visits).
Visitas a países y visitas de seguimiento
Country visits and follow-up visits
Solicitud de visita; la visita no se llevó a cabo
Request for visit; visit did not occur
La visita a la prisión civil de Akpro-Missérété fue una visita con un objetivo concreto, mientras que las visitas a la prisión civil de Cotonú y a la prisión civil de Abomey fueron visitas completas.
The visit to Akpro-Missérété Civil Prison was a focused visit, whereas the visits to Cotonou Civil Prison and Abomey Civil Prison were full visits.
Los datos son incompletos, pero, en 2005, 14 ayuntamientos, como mínimo, participaron en visitas a lugares de regreso, visitas de las PID a cementerios, visitas de observación y visitas informativas.
Data is incomplete but in 2005, at least 14 municipalities participated in visits to returns sites, visits of internally displaced persons to cemeteries, goandsee visits or goandinform visits.
En lo que respecta a estas visitas debe señalarse que las visitas de la Alta Comisionada no sustituyen a las visitas de los relatores especiales.
With regard to visits, it should be noted that visits of the High Commissioner are not a substitute for visits of special rapporteurs;
Por consiguiente, la visita se había realizado en conjunción con la visita a la UNMIL.
As such, the visit had been conducted in conjunction with the UNMIL visit.
Es el fin de la visita.
It's the end of the visit.
Ambos deben permanecer sentados a lo largo de la visita.
You must both remain seated throughout the course of the visit.
¿Es Vd. El autor de "La visita"?
Are you the author of "The Visit"?
Sólo lo dejó caer al final de la visita.
He just threw it in at the end of the visit.
No tenía claro que la vicaría fuese en realidad parte de la visita.
I wasn't clear that the vicarage was actually part of the visitation.
El resto de la visita no fue mejor.
The rest of the visit wasn't any better,
- ¿Cuál es el propósito de la visita?
- What's the purpose of the visit?
Te la devolveré al final de la visita.
I will bring her back to you at the end of the visit. Shh.
El propósito de la visita
The purpose of the visit
Todos se calmaron. El real motivo se hizo claro después de la visita.
Everyone calmed down... only after the real purpose of the visit became clear.
—Una visita es una visita —musitó Savine.
“A visit’s a visit,” muttered Savine.
Patty intentó imaginar la visita (¿la visita?
Patty tried to picture the visit (visit?
La visita a Robilio’s era más agradable que la visita a Ike.
The visit to Robilio’s was more pleasant than the visit with Ike.
—No fue una visita.
“It wasn’t a visit.
Su ángel los visitó a ellos, como yo los visito ahora a ustedes.
His angel visited them, as I visit you now.
En cuanto a las visitas, hay un día normal de visitas al mes.
With regard to visits, there is a normal visiting day once a month.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test