Traducción para "de dinámica" a ingles
De dinámica
Ejemplos de traducción
of dynamic
Dinámica de la población
Population dynamics
Dinámica de la financiación
Funding dynamics
La organización se unió a dos coaliciones dinámicas que se crearon durante el proceso del Foro: la Coalición Dinámica sobre Privacidad y la Coalición Dinámica A2K@IGF.
The Society joined two dynamic coalitions that were established during the Forum process: Dynamic Coalition on Privacy and A2K@IGF Dynamic Coalition.
Dinámica demográfica
Demographic dynamics
dinámica de fluidos;
● fluid dynamics;
Dinámica de la contratación y dinámica de las órdenes de compra (calendarios)
9. Requisition dynamics and purchase orders dynamics (time pattern)
Hay que enfocarlo desde una perspectiva dinámica, y la diversificación es en sí misma un proceso dinámico.
It needs to be looked at from a dynamic perspective, and diversification itself is a dynamic process.
- responsable y dinámico;
- Responsible and dynamic;
Y esa es una de las cosas, que le dio a Citizen Kane el tipo de dinámica que tenía.
And that's one of the things, I think, that gave Citizen Kane the kind of dynamics that it had
increíblemente osado y aventurero... y este hombre, este hombre de dinámica energía... repentinamente condenado a Ia oscuridad y a una vida de inválido.
Incredibly daring, illimitably adventurous. And this man, this man of dynamic energy, is doomed suddenly to darkness, and the life of a helpless invalid.
Tres chicos y una chica realmente podría darse cualquier clase de dinámica, así que al menos que un testigo pueda recordar algo más que grandes armas y acento latino...
Three guys and one girl. It really could be any number of dynamics, so unless a witness can remember something other than big guns and Hispanic accents, um...
Estamos hechos de protones y átomos y moléculas y todo esto, por lo que sería razonable pensar que se debe encontrar el mismo tipo de dinámica incluso a nivel biológico.
We're made out of protons and atoms and molecules and all this, and so it would stand to reason that the same kind of dynamics should be found even at the biological level.
Cuando se hace una síntesis de la composición hay un tipo de dinámica en movimiento circular que va de abajo a la derecha hacia el centro, como un círculo.
- When you do a synthesis of the composition, there is a kind of dynamic circular movement going from the bottom to the right, towards the center, like a circle.
Estos atributos permitirían... otro tipo diferente de dinámica entre los cómplices... mientras peleaban por cada nivel de la pagoda.
These would be character attributes that would allow for a different type of dynamic to occur between the accomplices as they fought their way up each level of the pagoda.
- ...tipo de dinámica.
- ..kind of dynamic.
Esos eran los tipos de dinámicas que teníamos que hacer en esa época comparado con lo que podes hacer hoy.
So those are the kinds of dynamics we had to do back in the days as vis a vis to what you can do today
Es un emergente dinámico.
It is an emergent dynamic.
Esa es la dinámica de la civilización.
The dynamic of civilization.
Esta selección es Dinámica.
That selection is Dynamic.
Pero ¿y en la realidad Dinámica?
But in Dynamic reality?
Dinámica de la situación.
Dynamics of the situation.
Era el lugar más Dinámico del planeta, pero el precio de ser Dinámico es la inestabilidad.
It was the most Dynamic place on earth, but the price of being Dynamic is instability.
—Y sigamos con la dinámica.
And more on the dynamic side.
Estamos en posicionamiento dinámico.
We're on dynamic positioning."
Pero conocía la dinámica.
But he knew the dynamic.
Eso es dinámica no lineal.
That's nonlinear dynamics.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test