Traducción para "dar clases particulares" a ingles
Dar clases particulares
verbo
Ejemplos de traducción
verbo
Empecé a dar clases particulares y hacer reemplazos en algunos liceos.
I started private tutoring and worked as a substitute teacher at a few high schools.
¿Vas a dar clases particulares a toda la barriada de New Haven?
“Are you going to tutor the whole of inner-city New Haven?”
Incluso no me importaría dar clases particulares los domingos, porque así no tardaría mucho en alcanzar a los demás. —¿Y después?
I wouldn’t even mind it I had tutoring on Sundays – ’cause then it wouldn’t be long before I catch up to the pack.’
Ya les he dicho a los agentes que sólo había salido a dar un paseo matutino, lejos de ese imbécil al que tengo que dar clases particulares.
I told the officers I was simply going for an early-morning walk, well away from the idiot I’m supposed to be tutoring.
En la diaria tarea de servir mesas, de hacer de bibliotecario, de dar clases particulares a niños bien, se le ha desarrollado cierta impaciencia.
In the daily grind of waiting on tables, doing library work, tutoring clubmen, a certain impatience has developed.
La tía Constance me consiguió un trabajo, para dar clases particulares a un niño gordo y cretino con labios bulbosos y una finísima sombra de bigote.
Aunt Constance got me a job, tutoring a cretinous fat child with bulbous lips and just the faintest trace of a mustache.
Trabajar de canguro, dar clases particulares, hacer los deberes de otros niños, cortar el césped, revender botellas y vender chatarra metálica no contaba.
Babysitting and tutoring and doing other kids' homework and mowing lawns and redeeming bottles and selling scrap metal didn't count.
A Wilt, desde luego, no le atraía la perspectiva de pasarse el verano tratando de dar clases particulares a un muchacho retrasado que, evidentemente, estaba mucho más interesado en disparar por la ventana con escopetas cargadas que en preparar su examen.
Wilt certainly didn’t relish the prospect of spending the summer trying to tutor a backward lad who clearly had far more interest in aiming loaded guns through windows.
Otros trabajos eran muy simples, la esencia misma de la sencillez: dar clases particulares de inglés a un estudiante de bachillerato, servir de intérprete simultáneo en una pequeña conferencia internacional de eruditos judíos (cena incluida), traducir textos de y sobre Giacometti para el crítico de arte David Sylvester.
Other jobs were entirely straightforward, the essence of simplicity: tutoring a high school boy in English, serving as simultaneous translator at a small international conference of Jewish scholars (dinner included), translating material by and about Giacometti for the art critic David Sylvester.
–Luciana, si comieran más de lo que comen, tendría que pedir una hipoteca sobre el apartamento y Paola tendría que dar clases particulares -dijo Brunetti, empezando una exagerada lista de lo que los chicos podían comer en un día. Ella se reía, tapándose la boca con una mano para amortiguar la carcajada.
‘If they ate any more than they do, Luciana, I'd have to take a mortgage on the apartment and Paola would have to start taking in private students to tutor,' Brunetti answered, beginning an exaggerated list of what the kids could eat in one day, which left her laughing out loud with one hand held over her mouth to quiet the sound.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test