Traducción para "dado de baja" a ingles
Ejemplos de traducción
El capítulo VI del Reglamento contiene disposiciones detalladas sobre las condiciones y medidas compensatorias por la baja de los soldados en servicio activo; entre otros, el artículo 49 establece que los soldados a quienes se haya dado de baja deberán presentarse al órgano de colocación del personal militar dado de baja del lugar donde fueron originalmente reclutados dentro de los 30 días a contar de la fecha en que se aprobó la baja.
Chapter VI of these Regulations contains detailed provisions on the conditions and compensation for the discharge of soldiers from active service; among these, article 49 stipulates that soldiers approved for discharge must report to the discharged military personnel placement organ of their original enlistment location within 30 days of the date their discharge was approved.
—¡Y se nos ha dado de baja sin honores!
“And we’ve been dishonorably discharged!”
—¿Dado de baja? —Bien, no exactamente por rebelde.
'Discharged?' 'Well, not altogether as a mutineer.
Resultó que le habían dado de baja. Por sonámbulo.
He’d been discharged, as it turned out. For sleepwalking.
—Creía que el ejército lo había dado de baja. —Lo hizo.
“I thought the army had discharged you.” “It did.”
Flavia la leyó. —«Dado de baja del museo por E. Alberghi.
Flavia read it. ‘“Discharged from the museum by E Alberghi.
O si te han dado de baja en el ejército por mala conducta. Ella espera.
Or if you got a bad service discharge. She waits.
Tolkien fue dado de baja del regimiento, por petición propia, en enero del año siguiente.
Tolkien was discharged from the regiment, at his own request, the following January.
Todas las incidencias le parecieron tonterías, excepto que fue dado de baja con deshonor del ejército. —¿Por? —Por ausentarse sin permiso continuamente.
Except for the fact that he was dishonourably discharged from the army.” “For?”
Jim iba a ser dado de baja y quería verlo de nuevo.
Jim was going to be discharged from the Army and he would like to see him again. Nothing more.
Le escribió una carta en la que le contaba que el cuerpo de marines le había dado de baja con licencia deshonrosa.
She wrote a letter telling him that the Marine Corps had given him a dishonorable discharge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test