Traducción para "cuyos soldados" a ingles
Cuyos soldados
Ejemplos de traducción
Cabe destacar que la Oficina tenía la intención de revelar los nombres de los países que aportan contingentes cuyos soldados fueron identificados como autores de haber cometido abusos y explotado a las mujeres de Bunia.
29. It should be noted that it was the intention of OIOS to name the troop-contributing countries whose soldiers had been identified as having exploited and abused the local female population in Bunia.
El Jefe de Operaciones del Comando Central, el General de División Uzi Dayan, expresó su apoyo a la unidad selecta Duvdevan, cuyos soldados habían participado en el incidente.
OC Central Command Maj.-Gen. Uzi Dayan voiced his support for the elite Duvdevan unit whose soldiers were involved in the incident.
La UNESCO, en colaboración con el PNUMA, la secretaría de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres y las organizaciones no gubernamentales que trabajan en la República Democrática del Congo, deberán evaluar el alcance de los daños sufridos por la fauna y flora silvestres del Parque Garamba, el Parque Nacional Kahuzi-Biega, la Reserva de Okapis y el Parque Virunga, y proponer que se adopten sanciones contra los gobiernos cuyos soldados participaron en las matanzas masivas de ejemplares de especies amenazadas.
237. UNESCO, in collaboration with UNEP, the secretariat of CITES and non-governmental organizations working in the Democratic Republic of the Congo should assess the extent of damage to wildlife in Garamba Park, Kahuzi-Biega Park, the Okapi Reserve and Virunga Park, and propose sanctions to be taken against those Governments whose soldiers were involved in the mass killing of endangered species.
Es más, incluso en el momento más agudo de la crisis, los países que aportan contingentes, incluidos aquellos cuyos soldados corren mayor riesgo, jamás amenazaron con retirarlos, llegando a expresar, de hecho, que están dispuestos a enviar refuerzos.
What was more, even at the height of the crisis, the troop-contributing countries, including those whose soldiers were most at risk, had never threatened to withdraw them and had, in fact, expressed their willingness to send reinforcements.
Sin embargo, en vez de detenerse en estas decepciones, Francia quiere rendir homenaje a todos los Estados que han demostrado, con su compromiso y su espíritu de solidaridad internacional, que las Naciones Unidas pueden ser eficaces: los países africanos que han querido compartir con nosotros los riesgos que implicaba la operación en Rwanda; los Estados Unidos, que están en Haití para aplicar la resolución 940 (1994) del Consejo de Seguridad; los Estados cuyos soldados están con nosotros en la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas y gracias a los cuales sigue hoy existiendo una posibilidad de paz en la ex Yugoslavia.
Rather than dwelling on these disappointments, however, France wishes to pay tribute to all those States that have shown, by their commitment and sense of international solidarity, that the United Nations can prove that it is effective. The African countries that chose to share with us the risks involved in the operation in Rwanda; the United States, which is working in Haiti to effect the implementation of Security Council resolution 940 (1994); the States whose soldiers stand with ours in the United Nations Protection Force: it is thanks to them that there remains a chance for peace in the former Yugoslavia, delayed only by the stubbornness of the Bosnian Serb leaders.
2. Como país que aporta contingentes para el mantenimiento de la paz y cuyos soldados han perdido la vida en el desempeño de esas funciones, el Pakistán condena la violencia ejercida contra el personal de las Naciones Unidas.
2. As a troop-contributing country whose soldiers had laid down their lives while on peace-keeping duty, Pakistan condemned the violence directed against United Nations personnel.
Ella sirve bien hoy al general cuyos soldados esperan para morir--
"She serves the General well today "whose soldiers wait to die.
Cuyos soldados puedan combatir un día y estar sin una herida al siguiente.
Whose soldiers can fight one day, then be free of wounds the next.
Como si fuera un oficial cuyos soldados quisieran desertar, pensó Henner.
As if she were an officer whose soldiers wanted to desert, Henner thought.
es un arma sumamente eficaz contra un enemigo cuyos soldados protegen con túnicas.
a most effective weapon against an enemy whose soldiers stuff tow in their tunics for protection.
Lo que hago hoy aquí no es abusar de ese poder, sino que ésta es la decisión justa y racional de un comandante en jefe cuyos soldados se han amotinado.
What I do here today is not an abuse of that power. It is the just and rational decision of a commander-in-chief whose soldiers have mutinied.
Un pueblo cuyos soldados van vestidos con uniformes de saldo es un pueblo que ya no tiene confianza en sí mismo ni inspira respeto a sus vecinos.
A people whose soldiers are rigged out in discount uniforms is a people that no longer has any confidence in itself, and no longer inspires respect among its neighbors.
No era una contienda ideológica bien definida entre dos facciones cuyos soldados creyeran fervorosamente en la causa por la que luchaban, y no había héroes en ninguna parte.
This was not a clear cut ideological contest between two sides whose soldiers believed ardently in what they were fighting for, and there were no lions anywhere.
Animales norteamericanos que habían comprado su victoria sin que una bomba hubiera caído en su suelo, cuyo poderío se medía por una industria desbocada que obtenía enormes utilidades con la carnicería en tierras lejanas, cuyos soldados ofrecían alimentos enlatados a niños hambrientos, para satisfacer otros apetitos.
American animals who bought their way to victory without a shell having fallen on their soil, whose might was measured by unfettered industry that made enormous profits from the carnage of foreign lands, whose soldiers peddled cans of food to hungry children so as to gratify other appetites.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test