Traducción para "cuyos principios" a ingles
Cuyos principios
Ejemplos de traducción
La mayor parte de los países que ha vuelto a obtener su independencia han proclamado su compromiso con la democracia, cuyos principios son cada vez más universales y cuya efectividad no se pone en tela de juicio.
Most countries which have regained their independence proclaim their commitment to democracy, whose principles are becoming more universal and whose effectiveness is not called into question.
El argumento contra la legalidad de las armas nucleares se encuentra sobre todo no en los tratados, sino en esas "otras fuentes del derecho internacional" (principalmente el derecho humanitario), cuyos principios son reconocidos universalmente.
The argument against the legality of nuclear weapons rests principally not upon treaties, but upon such "other sources of international law" (mainly humanitarian law), whose principles are universally accepted.
Precisamente ese enfoque es la base de la Convención sobre los Derechos del Niño, cuyos principios son compartidos por la amplia mayoría de Estados.
Precisely that approach is the basis of the Convention on the Rights of the Child, whose principles are shared among the vast majority of States.
El asilo político es una institución humanitaria cuyos principios no cabe poner en tela de juicio.
Political asylum was a humanitarian institution whose principle could not be called into question.
Su país también es Presidente del Movimiento No Alineado a cuyos principios se adhiere Egipto y del cual es también un miembro muy leal.
Your country is also the Chairman of the Non-Aligned Movement to whose principles Egypt adheres and of which Egypt is a very loyal member.
A través del proceso democrático, cuyos principios son precisamente los que hemos venido proclamando en esta sala, el pueblo de Angola ha dado su veredicto.
The people of Angola, through the democratic process - whose principles are the very ones we have been proclaiming in this Hall - have given their verdict.
Pedimos a este Comité, que se rige por la Carta de las Naciones Unidas, uno de cuyos principios es el de la libre deter-minación, que apoye nuestro derecho a determinar nuestro propio futuro.
We appeal to this Committee, which operates under the United Nations Charter, one of whose principles is that of self-determination, to support our right to determine our own future.
Desde que fuimos admitidos en las Naciones Unidas, en 1960, Chipre ha dado siempre un apoyo firme a la Organización, cuyos principios y objetivos son también los fundamentos de nuestra política exterior.
Since its admission to the United Nations in 1960, Cyprus has consistently been a strong supporter of the United Nations, whose principles and objectives form the cornerstone of our foreign policy.
Destaco a Sudáfrica, cuyos principios, habilidad y dedicación hicieron que todo fuera diferente, hicieron que esto fuera posible.
I single out South Africa, whose principles, skill and dedication made all the difference, made all this possible.
Además, debe enmendarse toda ley cuyos principios contradigan la Constitución, así como verificar que se cumplan las leyes existentes.
It must also amend any law whose principles contradict the Constitution, as well as monitor the effective enforcement of existing laws.
Hemos venido a quebrar el poder de rebeldes proscritos que, habiendo rechazado la autoridad de Inglaterra, viven como enemigos de la sociedad, cuyos principios son destruir y subyugar a todos los hombres que no cumplan con ellos.
We are come to break the power of lawless rebels who, having cast off the authority of England, live as enemies to human society, whose principles are to destroy and subjugate all men not complying with them.
Y hay quienes esperan una oportunidad que no los encadene a una institución cuyos principios no comparten, con sede en un país que no es el suyo —Royend hizo una pausa y miró a los presentes—.
Still more wish for an opportunity that does not require being shackled to an institution whose principles they do not agree with, based in a country they do not belong to." The Dem paused to look around the room.
Dwight sabía que George era un hombre cuyos principios a menudo se subordinaban al interés inmediato; y quizá por eso mismo tuvo la sensación de que de tanto en tanto percibía notas falsas, por lo que se preguntó si Basset sentía lo mismo.
Knowing George to be a man whose principles were often shaped by self-interest, Dwight thought he detected occasional false notes, and wondered if Basset did the same.
Ambos son una valiosa prueba que me demuestra que es posible amar —cualquiera que sea el tipo de amor— a quien desprecio, o desear todo el bien a un individuo cuyos principios en la vida suscitan mi aversión y mi repugnancia.
“The two of you have provided me with a valuable lesson, teaching me that it’s possible to love a person I despise and to wish only the best for someone whose principles in life excite my aversion and disgust.
Aunque desconfiaba de Richard Nixon, y detestaba a Kissinger, también había heredado de su padre inmigrante una creencia patriótica en América como tierra de promesa, cuyos principios sus ciudadanos debían defender, y por lo tanto bastante hacía con tolerar la huida de Mark a Canadá.
Although he distrusted Richard Nixon, and loathed Kissinger, he had also inherited from his immigrant father a patriotic belief in America as a land of possibility whose principles it was a citizen’ duty to defend, and therefore he could do no more than tolerate Mark’ flight to Canada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test