Traducción para "cuotas de" a ingles
Cuotas de
Ejemplos de traducción
quotas of
La admisión de los solicitantes se realiza a través de un sistema de dos cuotas: la cuota 1 y la cuota 2.
The applicants are admitted through two quotas: quota 1 and quota 2.
El precio de las cuotas por tonelada es determinado por la Bolsa de Cuotas (que se rige por la Ley de la Bolsa de Cuotas, Nº 11/1998).
The price for tonnage quotas is determined by the Quota Exchange (governed by Act No. 11/1998, the Quota Exchange Act).
Los más importantes son los derechos por concepto de cuota, que dependen de la cuota asignada.
The most important are quota fees, which are payable on allocated quota.
Cuota aplicable
Quota
6 Existencia de una cuota de género para el parlamento (cuotas voluntarias para los partidos)
Presence of a gender quota for parliament (voluntary party quotas)
Existencia de una cuota de género para el parlamento (cuotas voluntarias para los partidos)
6 Presence of a gender quota for parliament (voluntary party quotas)
37. Los sistemas de cuotas existentes pueden clasificarse en dos categorías principales: cuotas estrictas y cuotas flexibles.
37. Existing quota systems can be divided into two main categories: strict quotas and flexible quotas.
Creo que he agotado mi cuota de sorpresas.
I think I've reached my quota of surprises.
Tengo una cuota de un persona por día.
I have a quota of one person per day.
Esta ciudad ya sobrepasó su cuota de putas locuras.
This town's got way beyond its quota of crazy shit.
He terminado mi cuota de asesinatos hoy.
I've done my quota of murders today.
Tenemos las cuotas de 30 pescadores.
We have the quotas of 30 fishermen.
He excedido mi cuota de respuestas a la policía.
I've exceeded my quota of answering cops' questions.
Ya ha llenado su cuota de títulos.
He has his full quota of honours.
Terminen su cuota de hilado.
Finish your quota of spinning.
Y mi cuota de locura.
And my quota of crazy.
-Yo repartiré rápidamente mi cuota de tortas. ¡Bien!
- I'll just quickly deal my quota of punches. There!
Tu cuota era tu cuota, para siempre.
Your quota was your quota, for ever and ever.
Era la Cuota, naturalmente.
It was the Quota, of course.
Las cuotas se elevaron más.
The quotas rose higher.
Ya hemos tenido nuestra cuota.
We've already had our quota."
—Tenemos cuotas, Grantham.
   “We have quotas, Grantham.
Nos redujeron la cuota.
They have cut our quota.
Las cuotas, dicen, ya están saturadas.
The quotas, they say, are filled.
Queremos un poco de Cuota.
We too want some quota.
La Cuota, de la cual depende todo.
The Quota, upon which everything depends.
Tengo que cumplir con mi cuota.
I have to meet my quota.
Cuota anual fija
Flat annual fee
Cuota de apoyo del CMS
CMS support fee
las cuotas de los padres;
Fees from parents
Sistema basado en cuotas
Fee-based system
—Pero las cuotas de la residencia…
But the fees for this place ...
¿Y esa cuota mensual?
And that monthly fee?
Deposito el impreso y la cuota en la caja que pone «Impresos y cuotas».
I put the paperwork and the fee in the box labeled Paperwork and Fees.
Es una cuota estándar.
It’s a standard fee.
las cuotas eran muy altas;
the fees were very high;
Una considerable cuota adicional.
A significantly additional fee.
Si hay algún gasto, o cuota
If there are expenses or fees—?
Escuela, cuotas, ropas, todo.
School fees, clothes, everything.
—Es la cuota de socio —le explicó—.
'Membership fee,' he explained.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test