Traducción para "cultos religiosos" a ingles
Cultos religiosos
Ejemplos de traducción
- Derechos humanos, igualdad entre hombres y mujeres, cultos religiosos y minorías nacionales;
Human rights, equality between men and women, religious cults and national minorities
La cooperación se extiende a las iglesias y a las confesiones religiosas (especialmente en el ámbito de la protección de los objetos de culto religioso), así como a los conservadores de monumentos de las voivodias y a la Junta del Patrimonio Nacional de Polonia.
Cooperation extends to churches and religious denominations (particularly in the field of protection of objects of religious cult), as well as to Voivodeship Conservators of Monuments and the National Heritage Board of Poland.
Sin embargo, la cláusula relativa a la protección de la libertad de conciencia no se aplicaría al Territorio, ya que, en opinión de la Asamblea Legislativa, puede exponer a las Islas Caimán a la infiltración de diversos cultos religiosos.
However, the clause on protection of freedom of conscience is not enforced in the Territory since, in the opinion of the territorial Legislature, it could subject the Cayman Islands to the infiltration of various religious cults.
882. La República de Moldova promueve el desarrollo cultural, la investigación histórica y el estudio de la lengua y la práctica del culto religioso de las minorías étnicas en la misma medida que los de la población mayoritaria del país.
The Republic of Moldova entirely encourages the culture development, history research, studying of language and officiating the religious cults by ethnic minorities, as those of native nation are officiated.
El catolicismo es la religión más difundida (90% de la población se declara católica), pero hay una gran diversidad de cultos religiosos.
Roman Catholicism is the prevailing religion (90 per cent claim to be Catholics), but there is a great diversity of religious cults.
En sus relaciones reciprocas, los cultos religiosos tienen prohibido emplear, expresar o instigar el odio o la enemistad.
In their mutual relationships, religious cults are forbidden to use, express or incite hatred or enmity.
La Asociación de centros de apoyo a las víctimas de cultos religiosos destructivos presta asistencia a las víctimas de la influencia negativa de esas corrientes religiosas.
There is an association of centres for the victims of destructive religious cults to help people overcome the adverse influence of destructive religious movements.
Se prohíbe a los cultos religiosos la expresión de odio o enemistad o la incitación a ellos (artículo 31).
In their mutual relationships religious cults are forbidden to use, express or incite to hatred or enmity (art. 31).
La respuesta relativa a la suerte de las niñas y jóvenes dedicadas a determinados cultos religiosos (las devadasi) no es satisfactoria.
The reply given concerning the fate of young girls and women given up to certain religious cults, the devadasi, was unsatisfactory.
53. Recientemente, se produjo una gran conmoción en Nigeria cuando el país supo de las actividades del líder de un culto religioso en el Estado de Akwa-Ibom que acusaba a algunos niños de ser "brujas" o "brujos".
53. Recently, Nigeria was shocked by the report of the activities of a leader of one religious cult in Akwa-Ibom State of the country, who stigmatized children as "Witches" or "Wizards".
- Aquel culto religioso, Hijos de Adan.
That religious cult, sons of Adam.
Lidera su culto religioso personal.
Leading his personal religious cult.
¿Tienen algún culto religioso o algo así?
Are you some kind of religious cult or something?
Símbolo del antiguo del culto religioso a Minerva.
Symbol of the ancient religious cult of Minerva.
Lo que no entendían... lo convertían en un culto religioso.
Things they didn't understand. Which became religious cults.
¿ Son de un culto religioso o algo así? No.
Are they some sort of religious cult or something?
Había un culto religioso que se me escapaba.
There was particular religious cult that kept evading me, Mrs Spalding.
- ¿Martha Hope era miembro de un culto religioso?
- Martha Hope was a member of a religious cult?
DIÁCONO DE UN CULTO RELIGIOSO
Deacon of Religious Cult
Con una especie de culto religioso.
With some kind of religious cult.
Esto es el ejército, muchacho, no un culto religioso.
This is the army, lad, not a religious cult.
A Laia Graciana, la reina del culto religioso, por supuesto.
Laia Gratiana, the religious cult queen, that was who.
Pero le había ganado en la subasta un culto religioso surcoreano.
He had been outbid, however, by a South Korean religious cult.
No simplemente una organización política chiflada, o un culto religioso loco.
Not just a crackpot political organization, or a crazy religious cult.
¿Un culto religioso que apelaba a quién sabe qué emociones oscuras?
A religious cult, calling on who knew what dark emotions?
Un soldado decrépito, que cree en su culto religioso y en sus ideas estereotipadas.
A crackpot old soldier who believes in his religious cult and his stereotyped ideas.
Ives con los ojos fruncidos— del culto religioso que ha surgido en torno a las esporádicas apariciones de este dirigible?
Ives, “of the religious cult that has sprung up around the sporadic appearances of this blimp?
En torno a la niña surgió un culto religioso de adoradores del sol. No duró mucho.
A religious cult of sun-worshippers began to spring up around the growing child. It didn’t last long.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test