Traducción para "cuidarse" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
- Obligación de cuidarse y ayudarse mutuamente (art. 458 del Código de la Familia).
- the reciprocal obligation to give mutual care and assistance (article 458 of the Family Code).
La CNUDMI debe cuidarse de no agravar la confusión.
UNCITRAL must be careful not to add to the confusion.
El Comité debe cuidarse de no asumir una posición no negociable.
The Committee must be careful not to adopt a non-negotiable position.
Inspirada por los valores islámicos que destacan la necesidad de cuidarse de los huérfanos y los menores,
Guided by Islamic values which emphasize the necessity of caring for orphans and minors;
Cada vez son más las personas mayores de la familia que tienen que cuidarse solas.
Older family members are increasingly left to care for themselves.
Compartía la celda con un hermano que lo ayudaba a cuidarse.
He shared a cell with his brother who helped him take care of himself.
Las delegaciones tienen que cuidarse mucho de hacer declaraciones de esa índole sin pruebas incontrovertibles.
Delegations should be very careful about making such statements without solid evidence.
Ustedes, los timorenses, deben ser ahora los encargados de cuidarse a sí mismos.
You, the Timorese, must be the ones to take care of yourselves now.
Tendría que empezar a cuidarse.
Got to take care of yourself.
Ella sabía cuidarse.
She could take care of herself.
Esperar, y cuidarse mucho.
Wait and take good care of herself.
Más le valía cuidarse un poco.
She better take care of herself.
Pero tenía que cuidarse de Foción.
But he had to take care with Phokion.
No estaba acostumbrado a cuidarse;
He wasn't used to taking care of himself.
¿Es capaz de cuidarse sola?
Is it able to take care of itself?
Entretanto, debe cuidarse mucho.
Great care yet awhile.
—Entonces debe cuidarse.
He wants to be mighty careful, then.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test