Traducción para "cubierto de pinturas" a ingles
Cubierto de pinturas
Ejemplos de traducción
covered in paints
El buque no tenía pabellón y su nombre se encontraba cubierto de pintura.
The ship had no flag and its name was covered with paint.
De todas formas siempre estoy cubierta de pintura, pasta y vómito
I'm Always Covered In Paint, Paste And Puke Anyway.
Cuidado, Nueva York, Liz Lemon tiene 41, está cubierta de pintura y busca una nueva amiga.
Look out, New York, Liz Lemon is 41, covered in paint, and looking for a new best friend.
y hubieras terminado cubierto de pintura.
and you'd have been covered in paint.
No, Jill Masterson. Y está cubierta de pintura.
Masterson, Jill Masterson, and she's covered in paint.
¿Viste a la rubia que traje, cubierta de pintura y con el vestido roto?
Did you see the blonde I brought, covered in paint with her dress ripped?
¡Tengo las manos cubiertas de pintura!
My hands are covered in paint!
Veamos, Ethan estaba muerto antes que la casa ardiera, y su cuerpo estaba cubierto de pintura.
See, Ethan was dead before that house ignited. And his body was covered in paint.
Tenía la cara cubierta de pintura y colorete.
Her face was covered with paint and rouge.
– Diablos, probablemente esté cubierta de pintura o la falsificó de alguna manera.
“Hell, the ID’s probably covered with paint or he faked it somehow.
Por supuesto, el trabajador estaba cubierto de pintura y ardió como una antorcha.
Of course, the worker was already covered with paint and stuff and went up like a torch.
En Wadi Sura vi grutas cuyas paredes estaban cubiertas con pinturas que representaban a nadadores.
In Wadi Sura I saw caves whose walls were covered with paintings of swimmers.
Fuera de estar fuera de forma y excedido de peso y estar cubierto de pintura, diría que eres muy similar a la persona que conocí hace ya mucho.
"Outside of being out of shape and overweight and covered with paint, I'd say that you are very similar to the person I knew a long while ago.
cada trozo de pared cubierto con pinturas, incluyendo una atribuida a Leonardo, y guaches de artistas locales con el Vesubio en erupción.
every bit of wall covered by paintings, including one attributed to Leonardo, and gouaches by local artists of Vesuvius erupting.
Sus cuerpos eran morenos, llevaban los rostros cubiertos de pintura, en los que sobresalían unos ojos negros y abultados, y de sus gargantas surgían palabras extrañas.
Their bodies were brown, their faces covered in paint from which huge black eyes stared, and from their throats came a strange, moaning dirge.
Los billetes de banco los llevaba siempre a buen recaudo en un monedero de tela en el bolsillo del chaleco. Un día, el andamio volcó y mi padre terminó en el suelo, cubierto de pintura y herido.
The bank notes were folded neatly into a cloth wallet in his waistcoat pocket, and when the platform capsized he lay injured on the ground, covered in paint.
El chambelán condujo a Cato a través de las puertas de bronce por un pasillo corto. Los suelos eran de mármol con vetas rojas y las paredes estaban cubiertas de pinturas de caballos al galope, como si estuvieran en una carrera.
The chamberlain led Cato through the bronze doors into a short corridor.The floors were laid with red-streaked marble and the walls were covered with paintings of galloping horses, as if they were in a race.
"Ahora estan todos cubiertos de pintura!"
"Now they're all covered with paint!
Tenía la cara cubierta de pintura y colorete.
Her face was covered with paint and rouge.
– Diablos, probablemente esté cubierta de pintura o la falsificó de alguna manera.
“Hell, the ID’s probably covered with paint or he faked it somehow.
Por supuesto, el trabajador estaba cubierto de pintura y ardió como una antorcha.
Of course, the worker was already covered with paint and stuff and went up like a torch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test